— Моя мама сказала, что Ксандер женится тогда, когда влюбится, — улыбнулся он. — Он всегда говорила, что не рожала роботов и что настанет день, когда за его сердцем придет женщина и он уже никогда не станет прежним. Думаю, этот день настал.
— Надо же. То есть ты думаешь, что он действительно ее любит?
— Откуда мне знать? — пожав плечами, сказал Генри и отвел взгляд.
— Что? Что ты мне не договариваешь?
— Я не хочу показаться грубым, — скривился Генри, — но я просто не думал, что кто-либо похожий на Гэбби смог бы ему понравиться. Знаю, она твоя сестра и все такое, но она такая… — Его голос стих, а я рассмеялась.
— Она сука.
— Я не хотел говорить так.
— Все в порядке, — засмеялась я, беря его под руку и искренне радуясь тому, что он был здесь в эти выходные. Мои родители поднялись, когда мы с ним подошли к столику, а Четт с кем-то разговаривал по телефону. — Мы все ее так называем, — шепнула я ему на ухо, перед тем как мы сели.
— Правда? — с удивлением посмотрел он на меня.
— И под «всеми» я имею в виду Элис и себя, — улыбнулась я в ответ на его смех.
— Над чем вы оба смеетесь? — нахмурившись, спросил Ксандер, подходя к нам.
— Это тебя не касается, — колко ответила я и подмигнула Генри, который снова рассмеялся.
— Хм. — Из горла Ксандера послышался хрип, но он не сказал ни слова.
— Я сяду рядом с тобой, — сказал Генри, садясь в кресло рядом со мной, из-за я счастливо улыбнулась.
— Думаю, я сяду в другом месте, — сказал Ксандер и плюхнулся в кресло напротив меня.
— Но туда должна была сесть Элис.
— Ну теперь не сядет, правда? — спросил он, приподняв бровь.
— Неважно. — Я посмотрела через его плечо и увидела Гэбби, которая стояла, сверля нас взглядом. — Я подумала, ты захочешь сидеть рядом со своим женихом. Справа от тебя нет места, — сухо заметила я.
— Выходит, ты ошиблась, да?
— Так ты хорошо выспался? — развернувшись к Генри, спросила я, решив игнорировать Ксандера. Я не собиралась позволить ему вывести меня из себя перед всеми во время завтрака. Я знала, что мои родители не обрадуются, если услышат мои оскорбления в его адрес.
— Да, весьма хорошо, — кивнул Генри в ответ. — А ты?
— Да, я почувствовала… эээ… — Я подпрыгнула от ощущения того, что на мою ногу легла чья-то ладонь. Я посмотрела на Ксандера, но он был вовлечен в разговор с моим отцом, сидящим по ту сторону стола. Я опустила руку под стол и, схватив ладонь, попыталась убрать ее с моего бедра, но она не поддавалась; скорее наоборот, чья-то рука поднималась все выше и выше по моему бедру. Почему, черт возьми, почему я позволила Элис уговорить меня надеть юбку этим утром. — Перестань, — шикнула я на Ксандера, но он не обратил на меня никакого внимания.