Котобар «Депрессняк» (Грей) - страница 36

– Ты только что едва не умерла по моей вине. Сегодня я тебя никуда не отпущу, даже если мне сейчас придется вытаскивать тебя из тачки силком и, закинув на плечо, тащить в квартиру. И у тебя, дорогая Маргарет, есть два варианта действий. Согласно первому и уже озвученному, ты развлекаешь публику своим сопротивлением и не получаешь никакой новой информации, так как я буду зол и не настроен на диалог. Ну, а согласно второму, если ты включишь мозги и как хорошая девочка спокойно поднимешься в квартиру, то я тебя чаем напою, «сказку» расскажу и даже кошку потискать дам, чтобы спалось лучше. Вдобавок, если ты наконец-то начнешь думать, то поймешь, что приступ может и повториться, и в твоем Рединге никто не сможет помочь. А в Лондоне я весь город на уши поставлю, лишь бы в моей квартире не умерла левая девица.

Отличный руководитель, а? И мотиватор от бога!

Просто невиданно много талантов природа человеку отсыпала!

– Шантажист несчастный! – гневно прошипела я в ответ.

– О да, – широко усмехнулся этот мерзавец и, вскинув пепельную бровь, протянул: – Ну так что?

– Чай хочу зеленый, – нагло ответила я и, не выдержав, все же немного отодвинулась от «смотрителя за котами». – «Серебряные иглы».

– Если ты думала этим скромным запросом меня смутить, то хорошо так промахнулась, – повел плечами Осборн, одним плавным, текучим движением выходя из машины, и, пока я отстегивала ремень безопасности, распахнул дверь с моей стороны.

На предложенную руку помощи я уставилась с самыми смешанными чувствами. С одной стороны, мне явно давали шанс поиграть в леди, а с другой… я прекрасно понимала, как мы сейчас выглядим со стороны. Идеальный до тошнотиков Бенедикт и страшная до них же я. Потрепанная кошка Ритка. Если бы меня видела Матильда, то она поняла бы, что ее неприятности – мелочи!

В общем, я гордо решила обойтись без посторонней помощи, за что практически сразу поплатилась, когда споткнулась и полетела на тротуар. Наша страстная встреча с асфальтом стала бы достойным завершением вечера, если бы не героический Бенедикт, подхвативший меня под локоть.

Он рывком прижал меня к себе, тихо ругаясь на тему неуклюжести некоторых официанток. А я стояла, плотно прижатая к твердому телу под дорогой тканью костюма, и… пыталась сделать вдох. Почему-то близость этого мужчины выбивала из меня здравый смысл надежнее, чем дикая гонка на мотоцикле и бравый соблазнитель Роу.

Что это?

– Аккуратнее, – спокойно проговорил Осборн и, подхватив меня под локоть, повлек к огромным двустворчатым дверям.

На второй этаж я поднялась как во сне, стараясь прийти в себя и пытаясь понять, почему я так реагирую на Мистера Зло.