Исповедь жертв (Берхеев) - страница 23

Отворив двери департамента, он шел будто здание было пустым. Кто-то, спутав его со знакомым в штатском, даже махнул ему рукой, но ответа не последовало. Худощавый полицейский словно знал, куда нужно было идти.

«Все департаменты полиции похожи друг на друга, как и отделы полиции», — подумал он про себя.

Подойдя к двери начальника полиции, новоприбывший услышал:

— Мне не нужен напарник, — говорил басистый голос. — Билл, верни мне Фитцжеральда — мы сами разберемся с этим делом. Он главный подозреваемый. Это приказ, и это не обсуждается.

Сделав два стука, он зашел в кабинет со словами:

— Добрый день. А вот и он, — объявил капитан, вставая из-за стола и здороваясь за руки с новоприбывшим, словно именно в нем и нуждалось его подразделение. — Билл Харрис, капитан полиции, начальник нью-йоркского департамента полиции. Очень приятно, капитан, — с каменным лицом ответил он. — Курт Брэдли, детектив. Я из Луизианы. Хах. Далековато забрел, дружище, — Митч даже не удосужился встать. Этот джентльмен мой заместитель лейтенант Митч Томсон.

Детектив из Луизианы бросил мимолетный взгляд на лейтенанта и снова перевел глаза на капитана.

— Вам двоим необходимо будет раскрыть в действительности одно сложное дело. Я слышал Вы спец по сложным делам, — капитан посмотрел на Курта, но тот не дернул ни одним нервом на лесть. — Так вот есть подозрение, что один из наших лучших детективов города замешан в нем. Никакой утечки в прессу быть не должно. Поэтому этим занимается только ограниченный круг лиц… Может кофе? Нет, спасибо, — коротко ответил детектив. Тогда изложу вкратце. Алекс Фитцжеральд не просто наш бывший сотрудник, он и после ухода из полиции подчистил город. У парня талант, который ему привили в спецшколе. Владеет навыками гипноза и телепатии. Получил лицензию и открыл частный сыск. Но последний месяц кто-то начал убивать преступников, причем оставляя при этом особые отметки вроде игральных карт. Убиты все жертвы холодным оружием — предварительно ножом, который всегда убийца так же оставлял на месте преступления. Мы, конечно, не верим, что это мог сделать он. Но доказать ему непричастность сложно — вчера его поймали с поличным на месте преступления. Все то же самое труп на пустыре, игральная карта и Фитцжеральд с окровавленным ножом в руках. На вопросы, где он был при убийстве других жертв, которых сейчас насчитали порядка девяти — он ссылается на беспамятство. Психолог, которые так же проводил с ним беседу, не исключает возможность, что у парня раздвоение личности. Не исключено, что из-за его телепатических способностей… В общем, из-за этого Вас и пригласили сюда, детектив Брэдли. Вы так же остаетесь детективом вашего штата — Вы приглашены в Нью-Йорк, только благодаря своим феноменальным показателям по числу раскрытых дел. Спасибо за доверие, а когда нужно приступать? Прямо сейчас, детектив, — капитан взглянул на Митча, тот хоть и медленно, но по привычке встал с кожаного кресла под строгим взглядом начальника. — Лейтенант Вам предоставит всю необходимую информацию. Коммуникации тоже через него. У вас на все про все две недели.