Штурман (Лор) - страница 42

— Да, — киваю я. — Но мы не одни.

Мы выдвигаемся. Зофи покупает билеты на самолет. Два паспорта сделать гораздо дешевле, чем четыре. Их изготовили люди, которые также пытались продать мне пистолеты. Я отвергла это заманчивое предложение только потому, что достаточно начиталась о таможенной проверке в аэропорту и понимаю, что пронести оружие в самолет чревато неприятностями. Вместо этого я упаковываю оружие Рейлана и оставляю его на ресепшене отеля вместе с несколькими банкнотами. Когда мы устроимся в Соединенных Штатах, я позвоню и попрошу переслать его нам.

Я буквально вылизываю наши комнаты, чтобы не оставить ни единой улики, а потом мы прощаемся с Египтом, нашим первым домом на Земле.

Перевести через океан химер — задача не из легких, но нам удается кое-что сообразить. Они превращаются в маленьких ящерок и насекомых, прячась в наших карманах и багаже. Немного неудобно, но жизнь вынуждает, а уж когда мы оказываемся на борту примитивного летательного средства, меня гораздо больше начинает беспокоить вероятность разбиться, а не копошащиеся в куртке химеры.

Благодаря поддельным паспортам мы оказываемся в новой стране. Мы меняем валюту и берем напрокат большой «паркетник», ведь помимо паспортов египетские умельцы изготовили для меня еще и водительское удостоверение. Загружаемся в нашу новую машину. Химеры заполняют заднее сиденье, и мы отправляемся в путь.

Мне требуется совсем немного времени, чтобы научиться управлять джипом и запомнить ПДД в Соединенных Штатах. Блуждая между разделительными линиями, я собираю возмущенные вопли водителей желтых такси, комментирующих мою, на их взгляд, слишком резвую или, наоборот, слишком медленную езду. Но в итоге мне удается приноровиться к местному движению. Зофи сидит рядом на пассажирском сиденье, разложив на приборной панели огромную карту штата Нью-Йорк и давая мне указания.

Вскоре после полудня мы достигаем небольшого поселения под названием Ньютон Фоллс, расположенного в местечке Адирондакс — именно из этого места был отправлен пост с фотографией. Вдоль улочек растут длинные зеленые деревья, тут и там маленькие деревянные мостики пересекают небольшие ручейки. А ведь еще вчера нас окружала пустыня. Смена пейзажа могла бы показаться радикальной, если бы до этого мы не жили на космическом корабле, а еще раньше — на другой планете.

Я предлагаю найти отель, забросить туда наши вещи и выпустить химер, но Зофи категорически против.

— Мы на месте, — говорит она. — Нужно немедленно узнать, что известно этому человеку.

В итоге на окраине маленького городка мы разыскиваем хижину, где по идее должен проживать Эрик Берд. На подъездной дорожке стоит грузовик. Мы паркуемся сразу за ним.