— Ты же совсем не катался, Гаррет.
В ответ он улыбается.
— Знаю. Но я проголодался, наблюдая, как катаетесь вы с Джейд.
Он берет за руку и меня, и мы все вместе возвращаемся в дом.
В прихожей Лили снимает куртку, шапку, лыжные штаны и аккуратно вешает вещи на крючки у двери. Затем снимает сапоги и ставит их на резиновый коврик. Забавно наблюдать за ней. В детстве я никогда не была такой аккуратной. Я просто бросала вещи на пол. Я до сих пор так делаю, по крайней мере, в общежитии. Здесь же я следую примеру Лили и развешиваю все на свои места.
Убрав зимнюю экипировку, Лили убегает на кухню. Я направляюсь за ней, но Гаррет приостанавливает меня.
— Все, что там произошло, должно остаться между нами, — произносит он. — Не рассказывай ни отцу, ни тем более Кэтрин.
— Я буду молчать. Но разве Лили сама не проболтается?
— Нет. Она знает, что будет наказана за подобную выходку. Она ничего не расскажет.
— Прости, я должна была за ней присматривать.
— Не извиняйся. Это моя задача — следить за ней, а не твоя. И я облажался. Если Кэтрин узнает, она никогда больше не оставит меня с Лили. Она наконец-то начала мне доверять, и надо же такому случиться.
— О чем ты? Почему она не доверяла тебе Лили?
— Потому что до нашей встречи я много пил. И был не очень ответственным. Так или иначе, я бы никогда не позволил, чтобы с Лили что-то случилось.
— Знаешь, ты действительно хорошо разрулил ситуацию там. Ты знал, что сказать.
Он пожимает плечами.
— Я старался. Кажется, она поверила. И спасибо, что уняла меня.
— Я знаю, каково это — быть маленькой и слышать, как на тебя кричит взрослый. Это страшно, даже если тебя совсем не хотят напугать. — Я встаю на цыпочки, чтобы поцеловать его. — И ты такой большой, что можешь напугать маленьких.
Из кухни выбегает Лили.
— Чарльз сделал горячий шоколад! — Она тянет нас за собой. — Пойдемте.
Мы хотим было направиться за Лили на кухню, но тут появляется Кэтрин.
— Лили, тебе понравилось кататься на санках?
Я не сомневаюсь, что сейчас Лили расскажет ей обо всем, что случилось. Почему бы и нет? Дети ее возраста не умеют хранить секреты.
— Сначала мы катались с холма вместе с Джейд, а потом я сама, — хвастается Лили. — Я совсем не боялась. А теперь у нас горячий шоколад. — Она убегает обратно на кухню.
— С ней не было проблем? — обращается Кэтрин к Гаррету.
— Никаких, — отвечает Гаррет. — Все было хорошо.
Услышав голос в прихожей, я оборачиваюсь и вижу, что к нам приближается мистер Кенсингтон. Он пришел с работы и все еще одет в пальто. Он подходит к Кэтрин.
— Привет, милая.