— Что мы знаем о девушке? — Я слышу, как кто-то спрашивает.
Человек отвечает.
— Девушка - Рэйчел Эванс, аспирантка в Колледже Хиршфилда в Нью-Хейвене. Родом из маленького городка в Индиане, а ее родители ...
— Остановитесь, — выкрикнул я. Прерывать заседание совета строжайше запрещено, но я не хотел, чтобы они обсуждали Рэйчел. В комнате гробовая тишина, поэтому я продолжаю. — Мне очень жаль, что я вас прервал, но не думаю, что информация о девушке имеет отношение к этой дискуссии.
— Конечно, имеет, — я слышу, как говорит мой отец. Мне не разрешают развернуться, поэтому я не могу точно видеть, где он, но думаю, он сидит прямо позади меня. — Девушка — это причина, по которой мы здесь. Если бы не она, не было бы необходимости в заседании.
Боже, я его ненавижу. Я его так сильно ненавижу. Он знает, как я хочу защитить Рэйчел, поэтому намеренно пытается ее вовлечь. Он хочет убедиться, что наш брак аннулируют, хотя и знает, насколько дорога мне Рэйчел. Он хочет уничтожить меня. Лишить всего, что у меня есть, что делает меня счастливым и взамен дать то, что меня убивает. Возглавить компанию. Работать сотню часов в неделю. Жениться на той, кого выберет он. Это то, чего отец хочет для меня. Мучительная и несчастная жизнь.
Дышу, пытаясь успокоиться.
— Я с уважением прошу совет исключить девушку из обсуждения и сосредоточить ваше наказание на мне. Она не является членом организации, поэтому не знает о наших правилах или наших традициях. И она не должна нести наказание за мои действия.
— Знает ли девушка о нашем существовании? — Арлин Синклер задал этот вопрос, и я знаю, почему он это сделал. Он пытается мне помочь. Пытается дать им еще одну причину, по которой они должны оставить ее в покое.
— Нет, — отвечаю я. — Она не знает, что мы существуем, она ничего о нас не знает.
— Ты можешь и хочешь сохранить это в секрете от нее? — спрашивает Арлин. — Даже если это вызовет разногласия в вашем браке?
— Да, — утверждаю я. — На все сто процентов. Она никогда ничего не узнает.
Члены правящего совета бормочут, и я вижу, как их тени склоняются друг к другу. Примерно через минуту мужчина в капюшоне, возглавляющий заседание, приказывает:
— Выведите Пирса из комнаты, чтобы мы могли посовещаться.
Рядом со мной появляется мужчина в повседневной одежде и отводит меня в коридор, а оттуда в маленькую комнату без мебели. Здесь даже кресла нет. Как только я захожу внутрь, мужчина закрывает дверь и запирает ее на замок.
Я жду, нервно шагая из угла в угол, и задаваясь вопросом, о чем говорит сейчас совет. Я знаю, что мой отец против меня, но думаю, что Арлин и Джек на моей стороне. Не знаю, кто еще присутствовал на собрании, поэтому не уверен, есть ли кто-нибудь еще, чтобы меня поддержать. Если Ройс там, то хочу надеяться, что он со мной, но на него положиться полностью никогда нельзя. У него свои проблемы, поэтому он может притворяться просто для того, чтобы продемонстрировать свою лояльность организации и их неодобрению касательно посторонних.