Фараон (Манфреди) - страница 205

— Куда ты думаешь везти нас? — спросил Блейк.

— У меня есть друзья в племени бедуинов, которое кочует между Исмаилией и сектором Газа. Я доверю вас их защите, пока времена не переменятся.

— Пока времена не переменятся? Ты шутишь, Селим. Мы должны немедленно покинуть Египет и найти аэропорт, из которого можно будет вылететь. У нас только сорок восемь часов времени для...

— Для чего, доктор Блейк?

— Ничего, Селим... мне трудно объяснить тебе... но речь идёт о срочнейшем деле чрезвычайной важности.

— Но, доктор Блейк, вы хотите чуда. Нет таких мест, из которых вы могли бы вылететь в пределах этого срока.

— Нет, есть, — внезапно заявила Сара, щёлкнув пальцами. Блейк повернулся к ней, поражённый таким решительным утверждением.

— О чём ты говоришь, девушка?

— О «фальконе»! «Фалькон» всё ещё стоит в своём ангаре в горе, в шести километрах от Рас-Удаша. И я вполне в состоянии поднять его в воздух и долететь до Америки.

Блейк покачал головой:

— Но это невозможно: как мы пересечём границу в зоне военных действий, как доберёмся до Рас-Удаша на этой машине, ночью и в темноте?

Сара ничего не ответила, и никто не проронил ни слова в течение более чем получаса. Вокруг теперь расстилался только степной пейзаж, предшествующий пустыне: небольшие округлые скалистые возвышенности, отполированные ветром, поднимались там и сям, окружённые у основания редким кустарником и высохшей травой, подобно лысым головам стариков-гигантов под тусклым мерцанием луны.

Халед сейчас вёл свой автомобиль по грунтовой дороге на совсем небольшой скорости, полагаясь только на лунный свет и стараясь не поднимать пыли, чтобы не привлекать к себе внимания. Потом Селим стал вполголоса совещаться с ним на диалекте Эль-Квирны, так что для Блейка было затруднительно разобрать что-либо.

— Возможно, я знаю, как можно устроить это, — внезапно громко провозгласил Селим.

— Ты это серьёзно говоришь?

— Халед знает племя бедуинов, которые проживают рядом с границей и обычно переходят её, чтобы украсть технику, брошенную израильтянами на стрельбищах в качестве целей для истребительной авиации. Они либо разбирают её и продают на запчасти, либо восстанавливают её. Бедуины могут, так или иначе, доставить вас в Рас-Удаш, ночью и под покровом темноты, если им хорошо заплатить, а уж деньги у нас имеются.

— Тогда поехали, Селим, — воскликнул Блейк, хлопнув его рукой по плечу. — Именем Аллаха, поехали!

Халед увеличил скорость, когда они приблизились к просёлочной дороге, ведущей внутрь Синайского полуострова; они продолжали равномерно двигаться в течение четырёх часов. В какой-то момент, почти внезапно, до них донеслись звуки войны: вначале слабое громыхание, как молотком выбивавшее из земли глухие отзвуки, затем длительный резкий свист, за которым следовал громкий взрыв, и звуки эти становились всё ближе; в то же время на горизонте в нескольких точках возникали апокалиптические взрывы, вспышки кровавого света, сотрясающие небо и опаляющие землю.