Запомни мое имя (Сара Де Роза) - страница 35

сталкиваю на землю. Я тут же прижимаю его сверху, и ещё несколько раз сильно ударяю в

лицо. Переворачиваю лицом на асфальт и надеваю наручники, в это же время слышу, как

тормозит машина и хлопают двери.

— Все в порядке? Мы услышали выстрел! — говорит Кайл, когда бежит ко мне, а за

ним следует Фэйт.

— Со мной да, но Мэйсон преследовал другого мужчину…— говорю я, беспокоясь, что с ним могло что-то случиться.

— Спокойно, я жив. — Голос Мэйсона раздаётся с улицы из-за угла за две секунды, прежде чем он сам появляется перед нами.

— Надеюсь, вы не собираетесь записывать меня в покойники! — ухмыляясь, говорит

он. — Я соскучился.

Я улыбаюсь его напускной браваде и тому, что он не получил пулю.

— Друг, посмотри лучше на себя, у тебя кровь на лице.

— Это просто царапина. Хотел бы уточнить – я получил локтем по твоей вине, —

отшучиваюсь я.

— Не сваливай всё на меня! Очевидно, что ты стал медлительным, — парирует он, когда мы сдаём двух бандитов в руки Кайла и Фэйт, и они загружают тех в машину.

— Я всегда быстрее тебя, — возражаю. — Ну, я бы сказал, что мы можем вернуться

на базу, — говорю я, отряхивая брюки и догоняя его.

— Ты возвращайся домой. Эта бедная девушка провела весь день в одиночестве. Об

этих мы позаботимся.

— Но… — отвечаю не соглашаясь.

— Не беспокойся, если что-то узнаем, то сообщим тебе. И потом, в любом случае

увидимся вечером. Иди и обработай рану.

— Окей, — в конце концов, он меня убедил. — Увидимся позже.

Я возвращаюсь в машину, думая о том, что Хани дома одна. Кто знает, поможет ли ей

ужин сегодня вечером, и сможет ли она в какой-то степени почувствовать себя в

безопасности и среди друзей. Интересно, готова ли она вернуться и противостоять миру.


Глава 8

Хани


Когда Натан ушёл, на моих губах продолжала играть улыбка. Он был очень милым со

мной, и тот факт, что теперь у меня есть имя, заставляет чувствовать себя лучше. Как

минимум это начало, точка, от которой нужно двигаться дальше.

Когда осталась одна, я закончила убирать кухню и, оглядевшись вокруг, вспомнила

про чемодан. Перенесла его в спальню и открыла. Мэйсон не шутил, его жена действительно

упаковала в него всё – одежду, небольшой клатч с косметикой, маленький утюжок для волос

и даже пачку прокладок. Ну, она не ошиблась, это в доме у Натана точно не водится.

Улыбаясь самой себе, я вытащила из чемодана свитер и джинсы, а затем задвинула его

под кровать. Нам не представилась возможность обсудить разделение пространства, потому

что до сих пор у меня ничего не было, и поэтому я не знаю, куда положить эти вещи, и ни в

коем случае не хочу показаться назойливой. Они все слишком добры ко мне.