— Невероятно! — прошептал Гектор. — Как она удержалась?!
Он встал на колени и тоже сунул внутрь пролома факел.
И сразу всё понял. Под уцелевшей частью плиты в стене колодца виднелись уходящие вниз железные скобы. Должно быть, когда-то они служили лестницей. За одну из этих скоб и успела ухватиться амазонка, но скорее всего держалась она уже из последних сил и последние мгновения — серный туман, исходивший со дна пропасти, отравил её, и когда плита-ловушка разломилась, молодая женщина была уже почти без сознания.
— Жрицы амазонок знают секрет временной остановки дыхания! — прошептал царь Трои. — Должно быть, цариц тоже учат этому, и только это её спасло. Любой из нас уже погиб бы в этом колодце. Однако проклятая гора дрожит всё сильнее. Нас и вправду может завалить в любой миг. Бежим скорее!
Ахилл понимал, что медлить нельзя. Он вскинул на плечо бесчувственное тело жены и вслед за братом и Одиссеем бросился по коридору назад, в горный чертог Цирцеи. По счастью, никаких новых ловушек на их пути не оказалось. Их преследовал по пятам лишь неистовый грохот вырвавшегося из плена пара и камней. Со свода пещеры-дворца, когда они туда вбежали, сыпались камни, в самом своде обозначилось несколько трещин, и эти трещины всё более увеличивались.
— Наружу, наружу, быстрее! — закричал Гектор.
Каменный козырёк, украшавший вход в пещеру, рухнул, когда бегущие были в начале тропы. Вслед за тем земля дрогнула так сильно, что все трое попадали ничком. И тотчас раздался такой чудовищный грохот, будто гора разломилась надвое. В ужасе герои обернулись и увидели, как над горным склоном поднимается невиданных размеров багрово-чёрное облако. Оно разрослось, обволокло половину плато, испуская удушающий запах, и затем из него вырвался и ударил в небо высокий столб огня. Град раскалённых камней и пепла дождём полетел на склон. Должно быть, свод пещеры разрушился, и огонь, камни, пепел не встречали на пути никакого препятствия.
— Прочь отсюда! Вниз! — голос Гектор сорвался на хрип. — Что вы стоите и смотрите? Если промедлим, сгорим! К морю, быстрее!
— Что это, Гектор? Что это такое? — Ахилл расширенными глазами смотрел на рвущееся вверх пламя. — Я выпустил демонов Тартара?!
— Почти так. Это извержение огненной горы. Твой учитель тебе не рассказывал про такие горы?
— Да. Рассказывал. Но мне и в голову не приходило, что это и в самом деле так страшно.
— Да уж, зрелище! — вырвалось у Одиссея. — Будь я один, я бы мог спятить от страха. И что теперь будет? Остров сгорит?
— Хотелось бы верить, что нет, — отозвался Гектор, но его голос прозвучал довольно мрачно. — Раз на склонах горы растёт виноград, значит, по ним когда-то текла лава и сделала землю жирной, значит, извержения здесь некогда бывали и остров уцелел. Но меня мучает одна довольно неприятная мысль, одно воспоминание... Надо добраться до безопасного места, и тогда я вам расскажу. Спускайтесь быстрее!