Цветок пустыни (Измайлова) - страница 113

– Ее не успели выпороть, шади, – вздохнул старший стражник и щедро подлил себе вина. Правильно, отчего бы не выпить за чужой счет?

– То есть она удрала до этого?

– Да нет же!..

– Отставь чашу и говори по порядку, – велела Фергия и отобрала у него сосуд с живительной влагой, кувшин тоже отодвинула подальше. – Когда все расскажешь – хоть упейся, а пока изволь говорить!

– Я вот скажу Эбруди-шодану, что его подчиненные вино пьют среди бела дня, – весомо добавил Даллаль, и стражник тяжело вздохнул.

– Я сам не видел, как это было, – произнес он. – Только слухи донеслись, а во дворце это дело такое… никогда не угадаешь, правду сказали или переврали дюжину раз!

– Но ты все-таки расскажи, – подбодрила Фергия.

Стражник помолчал, поправил тарбан, собираясь с мыслями, и заговорил:

– Когда дикарку тащили на порку, это случайно увидел один шодан из тех, чье слово – не пустой звук. Он приказал прекратить расправу, спросил, что это за девушка и за что ее хотят наказать…

– А потом велел отдать ее ему, – добавил рыжеусый стражник. – Эвди сказали, что это может решить только Ольри-шодан, и вельможа приказал его позвать. А когда тот явился и стал отговаривать… словом, сказал, что сообщит другому важному человеку, и тогда Ольри-шодану не поздоровится.

– И ее отдали? – удивленно спросил Даллаль. – Надеюсь, хотя бы чары не сняли?

– Нет, – сказал старший стражник. – То есть не сразу, так говорят. Шодан оставил ее при себе и какое-то время наслаждался ею…

– Как он ухитрился, если она дикая? – не выдержал я.

– Так говорят, шодан, – повторил он. – Он держал ее при себе, а она не буйствовала и не пыталась никого покалечить, даже когда чары сняли.

– Так может, она не сбежала, а он ее отпустил? – предположил я.

Глаза Фергии, сидевшей напротив, горели. Кажется, она думала о том же, о чем и я…

– Нет. Он не мог, – неохотно произнес старший стражник. – Он тяжело заболел. Девушку удалили от него, и вот тогда-то она и перелезла через стену…

– Не так было, – подал голос самый младший, опустил голову и добавил: – Я слышал на кухне. Там всегда знают больше прочих. Тому, второму важному шодану, не нравилась эта девушка. Когда первый заболел, и ее перевели в дальние покои… словом… Он приказал ее удавить.

Воцарилась долгая пауза.

– Ничего себе история, – проговорила наконец Фергия. – Видимо, жертва не сдалась так просто?

– Да. Все уже привыкли, что она присмирела, да и не должна она была заподозрить неладного – зачем быть рядом с заразным больным, верно? И чтобы она и дальше пребывала в неведении, с ней послали всего двух эвди – прислужить, помочь расположиться на новом месте… Наутро обоих хватились, а нашли в ее покоях. Она сломала им шеи, – просто сказал старший стражник, – и исчезла.