Цветок пустыни (Измайлова) - страница 115

– Все это я понимаю, шади, – остановил его старший, – но что нам делать? Пускай даже эта дикарка сбежала к своей родне… Если она успела понести от шодана, то…

– Бардазины считают родню по матери, ты не знал? – не выдержал я. – И этот клан – из далеких краев, уйдут – не найдешь.

– Вдобавок я колдунья, – добавила Фергия. – Если там что и есть… долго ли избавиться? Времени прошло всего ничего, она и не заметит!

Даллаль покачал головой:

– Это дурное дело – травить плод, шади.

– Будто никто этим не занимается! – воскликнул я. – Сходи на базар, спроси ведуний и кудесников – все знают или слово, или зелье, чтобы избавиться от нежданного подарка…

– Вот уж верно сказано, и это точно не хуже, чем убивать взрослых наследников, – добавила Фергия. – Те-то уже соображают, а тут… не головастик даже. Или ты никогда не видел, как это выглядит, Даллаль-шодан?

– Н-нет… – выдавил он.

– Захочешь – расскажу и покажу, – сказала Фергия и повернулась к стражникам. – Давайте подытожим. Нам нужно найти девушку. И я верну ее матери, любезные, потому что мне за это уплатили. Я отдам вам часть денег, купите на него чей-нибудь труп… а если найдете дармовой, сбережете золото.

При слове «золото» глаза стражников вспыхнули. Да уж, у дворцовых-то меньше способов подзаработать, нежели у городских. Последние, точно знаю, собирают дань с торговцев, с нищих… а во дворце чем разживешься? Разве что тайком впускать и выпускать кого-нибудь, но ведь если поймают – головы лишат. И для такого дела есть проверенные люди, и их наверняка очень мало. Остальным, увы, приходится довольствоваться жалованьем.

– Я зачарую тело, – продолжала Фергия. – Вряд ли этот ваш Ольри-шодан умеет колдовать, не так ли? Чародеев по такому пустячному делу он дергать не станет, к тому же они могут сообщить важному шодану, что девица где-то бегала, тогда как ей полагалось давно кормить стервятников. Ну, а амулеты способны распознать далеко не всякие чары… Понимаете ход моей мысли?

– Вроде бы да… – протянул старший стражник.

– Прекрасно! Значит, вы предъявите Ольри-шодану мертвую девушку, вот и все, и разойдемся миром. Устраивает вас такой расклад?

Эта троица сдвинулась поближе и зашепталась.

– Мы согласны, – сказал наконец старший стражник. – Но если нас уличат в подлоге…

– Свали все на меня, – посоветовала Фергия. – Конечно, тебя это вряд ли спасет, а мне доставит сколько-то неприятных минут… Но я это переживу, так что на мой счет не беспокойся, подумай лучше о себе и постарайся не выдать наш обман ни словом, ни жестом! А теперь, любезные шоданы, поскорее доедайте и допивайте, и пойдем посмотрим на ту самодельную веревку и вообще на место, откуда наша пропажа сделала ноги! Вейриш, вы с нами?