Цветок пустыни (Измайлова) - страница 122

– Дайте хоть поужинать!

– Вы в той ойфане не наелись? – ядовито спросила Фергия. – Я же платила за всех, думаете, не знаю, кто сколько употребил? Стражники – и те были умереннее в еде, и это притом, что вы побывали в этом заведении уже второй раз!

– Вы меня каждым куском попрекать станете?

– Только теми, которые оплачиваю я. У меня есть деньги, Вейриш, – сказала она, – но запас их, видите ли, конечен. А я пока ничего не заработала в вашем дивном Адмаре, только потратилась.

– Не нужно было начинать с таким размахом, – ядовито ответил я. – Сняли бы лачужку в Нижнем городе, начали со всяких сглазов и прочих чирьев, лет через двадцать заработали бы репутацию, как ваша матушка…

– По-вашему, она начинала вот так? – поразилась Фергия.

– Она упоминала, что на Севере поначалу занималась всякой ерундой вроде кражи рыбацких сетей и смерти деревенского дурачка.

– Да, все так, но кто вам сказал, что при этом она ютилась в хижине и питалась водорослями и рыбьими хвостами? Думаете, дед отпустил бы ее в странствия, не снабдив изрядным золотым запасом? Он, конечно, приверженец идеи о том, что каждый должен сам зарабатывать себе на хлеб насущный, но весьма далек от того, чтобы выпнуть юную внучку и тем более правнучку в этот жестокий мир без единой монеты в кармане!

Фергия выдохлась и умолкла, потом произнесла:

– Думаю, когда мы вернемся, Ургуш как раз управится с ужином. Что скажете?

– Скажу, что вы меня грубо используете, – вздохнул я. – И еще, Фергия… Я не спрашивал сегодня у Аю, можно ли мне в небо. Мы ведь как расстались на рассвете, так и… А пока я съезжу домой и вернусь, уже полночь наступит!

– Попробуйте рискнуть, Вейриш, – без улыбки ответила она. – Вы же дракон. Неужели вы сами не чувствуете, что творится вокруг вас? Не ощущаете этой… рыболовной сети, которая стягивается вокруг вас, но зияет прорехами, как сказала Данна Ара?

– Что ж, если я упаду, разобьемся мы оба, – согласился я.

Под сердцем вдруг стало пусто и холодно, по хребту побежали мурашки, и даже кончики пальцев заледенели, хотя вечер был очень теплым.

– Нет, я уцелею, – уверенно сказала Фергия. – Я же маг. Меня можно ронять с большой высоты. Вероятно, я что-нибудь себе сломаю, но вряд ли умру. Приятного в этом мало, так что вы уж постарайтесь держаться на крыле как следует.

– Как вы меня ободрили – просто слов нет! – невольно ухмыльнулся я.

– Поймете, что падаете – превращайтесь в человека, – серьезно добавила она. – Я постараюсь удержать.

– Совсем как в море?

– Да. Можно подумать, воздушный океан так уж отличается от обычного! Ну что? Полетите?