Цветок пустыни (Измайлова) - страница 127

– О чем вы?

– Если на море густой туман, рядом с рулевым становится морская ведьма и направляет корабль меж скал и обломков льда, – пояснила Фергия. – Я к этому привыкла, Вейриш. Только не учла, что там, – она указала в небо, – ветра ведут себя совсем не так, как над морем. Будет мне впредь наука…

– Без вас я бы разбился.

– Без меня вы бы и не полетели никуда.

– Так-то оно так, но мы кое-что узнали, верно? Вы сказали, что не видите преграды, это правда? – спросил я.

– Зачем мне вас обманывать? – Она подумала и снова протянула мне фляжку. В ней плескался какой-то жидкий огонь, не орта даже, нечто куда более забористое. – Я ничего не заметила, только вы вдруг заметались, словно ослепли, и что мне оставалось делать?

– Стать у руля, – мрачно пошутил я, – что вы и проделали.

– Ага… Потом рассмотрела кое-что, но что именно, мне еще нужно осмыслить. Вроде бы смутно знакомая штуковина, но почему она мне знакома, вот в чем вопрос? Словом, это дело не на полминуты.

– Спросите у прадедушки, – вздохнул я.

– С радостью, как только он на предыдущее письмо ответит. Ну да ладно, Вейриш, мы живы – и это уже замечательно, – улыбнулась она. – Надо выбираться отсюда, согласны?

– Да, только, боюсь, не долечу. Вернее, дотянуть дотяну, но только по прямой, – сознался я. – У меня до сих пор поджилки трясутся. И если эта тварь снова окажется на пути, я не справлюсь. Сил не хватит.

– Значит, нужно отдохнуть, – постановила Фергия. – Только не под открытым небом. Идем посмотрим, что там за пещеры? Я имею в виду: если там кто-то водится, то мы его съедим, а если нет, то хотя бы худо-бедно укроемся. До рассвета уже недалеко, а мне что-то не хочется изжариться на этих камнях.

При слове «съедим» у меня в желудке предательски заурчало. Фергия тяжело вздохнула и полезла по своим необъятным карманам. Иногда мне кажется: если перевернуть ее вверх ногами и потрясти как следует, из тайников высыплется целая библиотека, пара ведер ее любимых слив, золотой запас небольшого государства, снаряжение на все случаи жизни и еще множество предметов неведомого назначения.

В этот раз, правда, Фергия выудила всего лишь горсть орехов и жменю сушеных ягод.

– Чем богата, – удрученно сказала она и, глядя, как я ем, потрясенно добавила: – Вейриш, ну не со скорлупой же!

– А это что? – присмотрелся я, сглотнув.

– Это та самая подметка, как вы ее назвали. Помните, нашла в своем подвале? – Фергия постучала куском вяленого и давно засохшего мяса тридцатилетней выдержки по стене. По-моему, осталась выщербина.

– Зачем вы ее с собой таскаете?