Королева Кандеса (Шрёдер) - страница 44

— О, они, конечно, увернулись от гехелленского флота, — сказал он с новым смешком. — Только для того, чтобы их возле края мира порвала в клочья какая-то варварская нация. Никто не спасся, насколько я слышал.

— Никто... — пульс Венеры заскакал, но она решила не поверить этому человеку. Слишком многое в его истории представляло собой слухи.

— Нет, что вы, я этим интересовалась, — сказала женщина с явным удовольствием. — Похоже, что слипстримеры неудачно влетели в местность, называющуюся Формацией Фалкон. Адмирал как самоубийца протаранил фалконский дредноут; оба судна уничтожил взрыв. Из его шести кораблей ушел только один.

— Как его имя? — Венера вытянула руку, пытаясь удержать равновесие. Ее пальцы встретились с фальшивой корой поддельного вишневого дерева.

— Чье имя?

— А... корабля, который спасся. Вы не слышали, который из них спасся?

Женщина опешила.

— Я не настолько вникала в эту историю. — Настал ее черед засмеяться. — Но они по глупости побежали домой, и Кормчий Слипстрима арестовал их, как только они вошли в порт. За измену! Какой глупостью с их стороны было даже пытаться возвратиться обратно.

Венера была рада, что носит маску. Ей казалось, будто ее сердце бьется все медленнее и может остановиться в любую секунду. Держать видимость — все, что она могла сделать, пока делегация Тракуна удалялась со своей первой партией вишен. Потом она бросилась в укромный альков в задних комнатах, не обращая внимания на восторженные поздравления, которые расточали ей остальные.

Она не проронила ни слезы, пусть бы их и скрыла маска. Много лет назад Венера выучилась никогда не плакать в присутствии другого человеческого существа.

Глава 5

Этим вечером на галерее с видом на вишневые деревья состоялось празднование. Янтарный свет лился в центральную шахту, отблескивая в окнах, обрисовывая ставни и балконы сверху и снизу галереи; легкие воздушные порывы, еще теплые от света Кандеса, игрались с прозрачными портьерами. Как и все прочее в Лирисе, зал для вечеринок была невелик, забит сувенирами-безделушками и причудливой мебелью, и пройти в него можно было только через лабиринт коридоров и лестниц. Венере сразу вспомнилась ее детская спальня.

Она не хотела туда идти. Все, чего ей хотелось, — сидеть одной в своем чуланчике. Однако Эйлен настояла.

— Что такая угрюмая? — спросила она, прислонившись бедром к венериным дверям. — Сегодня ты сослужила своей стране огромную службу!

Венера всю дорогу молчала, и изо всех сил постаралась остаток вечера просидеть как мертвец на свадьбе.

Ее скорбь ни на кого не перекинулась. Большинство лирисян по случаю события высыпали наружу, и, пока Венера систематически напивалась до состояния ступора, перед ней прошел ошеломительный парад странных и нервозных личностей. Здесь были потомственные солдаты с их остроконечными касками и мушкетонами; серые мусорщики, монотонно бубня, толпились вокруг стола с напитками; швеи и свечники, плотники и уборщики, и все разговаривали на секретном языке, вместе выдуманном ими в детстве. Были здесь и дети — неулыбчивые, большеглазые, они обходили Венеру стороной, словно она неведомое сказочное чудовище.