Бесс-фракиец (Khoel, Морозов) - страница 66

— Ты знаешь, кто я, Луций, — утвердительно проговорил он. — Иначе тебя бы здесь не было. И знаешь также, что ожидает римлян, попавших ко мне в плен, — выдержанная пиратом пауза заставила солдата плотно сомкнуть губы и тяжело сглотнуть. — Но для тебя я сделаю исключение: дам шанс выжить.

Во взгляде пленника по-прежнему читались ненависть и страх, но сквозь них, казалось, забрезжил слабый огонек надежды. Римлянин вслушался в слова пирата.

— Ты сказал моим людям, что видел нечто странное по дороге сюда, — продолжал Бесс. — Расскажи мне всё, в подробностях, и я, быть может, подарю тебе жизнь.

— Правда? — переспросил удивленный пленник, как-то по-новому взглянув на пирата. — Оставишь в живых человека из рода своих заклятых врагов?

— У тебя есть слово Бесса Фракийского, — ответил тот с тем же металлом в голосе.

— Слово… Ну что ж, Фракиец, слушай, — заговорил декан Луций Мурена, облизнув пересохшие губы. — Этой ночью центурион Макр поднял нас по тревоге, и, объявив приказ префекта, повел сюда, чтобы арестовать особо опасного пирата. То есть тебя. Надо ли говорить, что всё пошло не по плану: нас встретили хорошо подготовленные к нашему появлению люди — твои головорезы, а также их адский огонь… Но об этом ведь нет смысла тебе рассказывать, правда? Было еще кое-что, перед этим: по дороге сюда мы увидели очень странную — и страшную — картину… Крылатая тварь — ну, нечто такое, вроде человека с крыльями, как у гигантской летучей мыши, — несла в небе девушку и… терзала ее налету. Ни птица, ни человек, ни зверь — невозможно было понять, кто или что это такое… Как будто ниспосланное богами пророческое видение, которого никто из нас тогда так и не сумел правильно истолковать…

— Как выглядела девушка? — лицо Бесса оставалось ледяной маской, но глаза зажглись странным огнем, а голос заметно изменился.

От римлянина это не ускользнуло, но у него хватило ума ни о чем не спрашивать.

— Одета в белое, как я уже сказал, — ответил он на вопрос пирата. — Стройная, черноволосая… Они летели высоко в ночном небе, так что лучше было не разглядеть… Она была ранена, но, клянусь Юпитером, жива, потому что отчаянно отбивалась от этой твари. Чудовище пронеслось прямо над нами — и улетело в ночь.

— Покажешь мне, куда оно полетело, и я отпущу тебя на свободу, — произнес пират, сжав кулаки. — Пойдешь со мной проводником.

— Я не стал бы помогать тебе в делах против Рима, — ответил Луций. — Но если ты и впрямь решил бороться против крылатого чудовища, то в этом я с тобой.

Пиратский вожак молча кивнул и повернулся к своим людям.