Записки путешествующего ветеринара: нескучные истории о диких пациентах (Крэнстон) - страница 122

– Хорошо, спасибо, – ответил я, протирая стол для осмотра. Для меня стало уже привычным сценарием, когда срочный случай возникал в разгар рабочего дня. Все это было частью работы. Если весь ваш день расписан, тогда можно менять порядок приема по степени срочности. Отделения неотложной помощи у нас не было, так что иногда это означало, что остальным клиентам приходилось ждать. Но большинство людей относилось к этому с пониманием: если бы это было их животное, они тоже захотели бы, чтобы его осмотрели первым. Но в данном конкретном случае все складывалось удачно. У меня еще оставалось полчаса после приема очередного пациента, я надеялся, что не слишком отстану от графика. И с этой мыслью забыл о спешке и вышел в комнату для ожидания.

– Сэм Уайт? – спросил я. Единственным животным в помещении был шумный и возбужденный, немного пухлый шоколадный лабрадор, которого сопровождал мужчина лет тридцати, одетый в джинсы, рубашку и пуховик, и мальчик лет шести, выглядевший как мини-версия своего папы.

– Ну, давай, Джек. Мы должны отвести Сэма на укол, чтобы он перестал болеть.

– Можно я возьму его, папочка? – спросил Джек, клянча у своего отца, чтобы тот разрешил ему взять Сэма за поводок.

– Я поведу Сэма, а ты можешь вести меня, – предложил папа.

– Итак, Сэм здесь для повторной вакцинации и общего осмотра, правильно? – спросил я, когда мы все вошли в кабинет.

– Да, все так, – ответил мистер Уайт.

– Отлично, как он себя чувствует? Есть какие-то беспокойства или жалобы?

– В целом нет. Он чувствует себя хорошо. Мы хотим, чтобы он немного сбросил вес, но кое-кто очень любит делиться с ним своим обедом!

Я посочувствовал. Уже не в первый раз я слышал нечто подобное. Потом посмотрел на Джека, который обнял Сэма за шею и громко шептал ему:

– Все хорошо, Сэмми, доктор сделает так, чтобы ты не болел. – Стало понятно, что у этих двоих очень крепкая связь.

Я взял стетоскоп и наклонился к Сэму, чтобы познакомиться с ним и начать осмотр. Он отреагировал бурно и радостно, прыгнув вперед, бешено завиляв хвостом и лизнув меня в лицо. Увидев это, Джек сразу же начал смеяться и хихикать.

«Да, конечно, это было забавно, но не так смешно», – подумал я.

Джек продолжал истерически смеяться, после чего неожиданно выпалил:

– Сэм лизнул вам лицо после того, как полизал себе пи-пи!

Вероятно, это был не первый раз, когда меня лизала в лицо собака, которая только что привела в порядок свое хозяйство, но еще никогда не объявлял об этом чересчур внимательный и голосистый ребенок.

– Джек, успокойся, – сказал ему отец, сделав слабую попытку подавить смешок.