Записки путешествующего ветеринара: нескучные истории о диких пациентах (Крэнстон) - страница 76

Однако большие окна дома выходили прямо на дорогу, и я буквально почувствовал, что мистер и миссис Говард пристально наблюдают за мной из своей теплой кухни.

Когда я подошел к петушку, мои худшие опасения подтвердились. Обездвиженная птица была явно мертва. На его удлинившейся шее были четко различимы следы от шин. И не нужно было быть судмедэкспертом, чтобы определить причину его кончины. Я стоял на месте, оцепенев от шока и неверия, проигрывая в памяти последние несколько минут и проклиная себя за то, что не вышел из машины и не прогнал стаю птиц. Это помогло бы предотвратить сиюминутный сценарий. Я разглядывал петушка – молодой, породы Суссекс-Маран, ну, вернее, был молодым, – и проклинал его за то, что он выбрал именно меня и мою машину для самоубийства. Это был совершенно случайный, ненамеренный наезд. Я чувствовал себя скверно, и это было самое худшее начало как минимум пятичасового визита на ферму к клиенту, с которым никогда еще не встречался. Вспомнились слова Джеки: «Он приятный парень, если ты ему понравишься. Но может быть очень вредным, если невзлюбит тебя. Я уверена, что ты с ним прекрасно поладишь».

Теперь я в этом не был так уверен. И даже если меня тут же не выдворят с фермы, самое лучшее, на что мог надеяться, это бесконечные насмешки, которыми меня будут встречать при посещении каждой фермы весь следующий месяц. Потому что эта история, несомненно, будет рассказана в среду на вечерней игре в кегельбан, в которой участвуют многие наши клиенты. Слухи обязательно распространятся по всему графству и фермерскому сообществу со скоростью лесного пожара… Я украдкой оглянулся вокруг. Никто не вышел из фермерского дома, чтобы поприветствовать меня или узнать, что происходит. Может быть, их не было на кухне, может быть, их даже не было дома, и все произошедшее осталось незамеченным, и они даже не знают, что я приехал?

С другой стороны, они могли даже сейчас наблюдать из одного из окон за моей рекцией.

Я оказался в затруднительном положении. Нужно ли поднять мертвого петуха или оставить его лежать здесь? Может быть, бросить его за деревья, с глаз долой, а ночью его наверняка, заберет лиса. Или я должен преподнести его мистеру и миссис Говард и сознаться в случайном убийстве, несомненно, очень ценного петушка? Я знал, что мне следовало делать. Но всеми фибрами души желал снять с себя вину, а когда отсутствие петушка, спустя день или два заметят, свалят всю вину исключительно на мистера Лиса. Более того, меня совершенно не радовала перспектива звонить в дверь и знакомиться с мистером и миссис Говард, представляясь новым ветеринаром и демонстрируя умение умерщвлять, а не спасать жизни, когда протяну им одного из их питомцев, так мастерски убитого мной.