Похищенный (Стивенсон) - страница 122

– Что с ним случилось? – спросила она наконец.

Алан, к моему великому удивлению, повернулся к ней с яростью.

– Что случилось! – закричал Алан. – Он прошел больше сотен верст, чем у него волос на подбородке, и чаще спал в мокром вереске, чем на сухих простынях. «Что случилось!» – говорит она. Скверное случилось, вот что… – И он продолжал с недовольным видом ворчать себе под нос и кормить меня.

– Он слишком молод для этого, – сказала служанка.

– Слишком молод, – проворчал Алан, стоя к ней спиной.

– Ему было бы лучше ехать, – сказала она.

– А где же мне достать ему лошадь? – воскликнул Алан, оборачиваясь к ней с тем же разъяренным видом. – Вы бы хотели, чтоб я украл ее?

Я думал, что такая грубость заставит ее удалиться в сердцах, и действительно она на время замолчала. Но мой товарищ прекрасно знал, что делал, и хотя в некоторых отношениях был очень наивен, но в делах, подобных этому, отличался большой проницательностью.

– Я отлично вижу, – сказала она наконец, – что вы джентльмены.

– Ну, – сказал Алан, немного смягченный (я думаю, против воли) этим простодушным замечанием, – положим, что это правда. Но слыхали вы когда-нибудь, чтобы благородное происхождение наполняло карманы деньгами?

На это она вздохнула, точно сама была обедневшей важной леди.

– Нет, – сказала она. – Это вы правду сказали!

Я все время злился, что играю такую роль, и молчал, не зная, стыдиться ли мне или смеяться. Но тут я не мог далее выдержать и попросил Алана оставить меня в покое, так как уже чувствую себя лучше. Голос мой прерывался, потому что я всегда ненавидел ложь. Но мое замешательство тоже помогло заговору, потому что девушка, без сомнения, приписала хрипоту в моем голосе болезни и усталости.

– Разве у него нет родных? – спросила она со слезами.

– Как не быть! – воскликнул Алан. – Нам бы только добраться до них. У него есть родные, и очень богатые. Нашлась бы постель, где лечь, и пища, и доктора, чтобы смотреть за ним, а тут он должен бродяжить по лужам и спать в вереске, точно нищий.

– Почему же? – спросила девушка.

– Это я не могу вам сказать, милая моя, – ответил Алан, – но вот что я сделаю: я просвищу вам маленькую песенку.

С этими словами он перегнулся через стол и едва слышно, но с удивительным чувством просвистал несколько тактов песни «Чарли, мой любимец».[20]

– Тсс… – сказала она и через плечо посмотрела на дверь.

– Вот какое дело! – сказал Алан.

– Такой молодой! – воскликнула девушка.

– Он достаточно велик для… – И Алан ударил указательным пальцем по шее сзади, подразумевая, что я достаточно взрослый для того, чтобы лишиться головы.