– Не вмешивай в это маму.
– Тогда ты не говори со мной о жизни в тоске! – Пэт вскакивает и гневно грозит Мэри пальцем. – Я ради тебя от всего отказалась, школу не закончила, не говоря уже про университет… У меня нет ни мужа, ни семьи только из-за тебя!
– Ну, если тебе так сильно нужен муж, почему бы тебе не выйти за этого Лайонела и не вести хозяйство в его милом маленьком домике? Думаю, вы друг другу идеально подойдете. Так будет удобно для вас обоих.
Молчание. По кухне разлетается эхо последних слов Мэри.
– Все хорошо, Мэри?
– Да, спасибо.
– Ты знаешь, где мы?
– Конечно.
Было искушение удостовериться, точно ли старуха понимает, где находится. Спросить у нее название улицы. Проверить, помнит ли она, зачем они вообще сели в поезд, почему от станции поднялись вверх по холму, с какой целью приехали. Но прямые вопросы с единственно возможным ответом – это было по части мамы, и этот подход к делу теперь начинал казаться Кейти жестоким.
Ключи подошли, сигнализация не сработала. Они вошли в прихожую, закрыли за собой дверь и немного постояли, пока глаза привыкали к темноте.
– Кейти, ты точно знаешь, что тут нет привидений? – спросил Крис, вглядываясь в полумрак.
Кейти пихнула его локтем.
Мальчик сдвинул брови.
– А почему тогда тут так темно?
– Окна на север, – грустно ответила Мэри. – Но если пройти через всю квартиру, будет совсем другое дело.
Кейти и Крис прошли следом за бабушкой по коридору и вошли в гостиную.
Мэри рывком раздвинула шторы.
– Так-то лучше.
Комната озарилась светом. Камин, каминная полка с безделушками, кресло с пледом, кресло-качалка с гобеленовыми подушками…
Крис уселся на диван напротив телевизора.
– Он работает?
– Почему бы ему не работать? – пожала плечами Мэри. – Включай и смотри на здоровье. – Она поманила Кейти к окну. – Погляди-ка.
Кейти подошла, встала рядом с Мэри и посмотрела туда, куда указывала старуха. Целая цепочка светофоров горела то красным, то желтым, то зеленым. С этой стороны действительно было очень светло – Мэри сказала правду. Солнечный свет отражался от окон соседних домов и от стекол медленно движущихся автомобилей. По шоссе словно бы текла вода, и на асфальте расцвел странный оазис.
– Там много магазинов, – сказала Мэри. – Что угодно можно купить – газеты, сосиски. Продают все на свете. – Старуха громко рассмеялась, прижавшись щекой к стеклу. – А вон там сад… краешек сада. Туда можно выйти из кухни. – Она улыбнулась Кейти. – Хочешь прогуляться?
– А как же чемодан? Разве мы не должны найти его?
– Если хочешь.
При этом Мэри не сдвинулась с места. Крис, глядя на сестру, покачал головой с видом: «Что я тебе говорил?» – и принялся переключать каналы с помощью пульта.