Фарфоровая принцесса (Гарднер) - страница 11

— Я хотел бы узнать, почему вы так боитесь, что он вдруг узнает о вашем заявлении в полицию.

— А вы напрягите извилины, лейтенант. Джим превыше всего ставит профессиональную этику: ему вряд ли понравится, если он узнает, что его коллега…

— Если он узнает, что его коллега видит во сне то, что случается с другими людьми? — тихо спросил Эдгар. — А кто знает об этом? Кому вы говорили о своем необычном даре?

— Никому, — солгала она. Об этом знает ее мать и их соседи в Нью-Джерси. Бетти предпочитала не вспоминать о том, что там случилось. Именно поэтому они и были вынуждены переехать в Бостон. Мама права: ей надо держать свой дар в секрете, и она до недавнего времени следовала ее совету.

— Но почему? Потому что вам могут не поверить, как не поверил вам я?

— Или сочтут меня психопаткой. Да, лейтенант, я уверена, так и будет! Думаете, это приятно? Предпочитаю молчать.

— Но ведь пришли же вы к нам!

Бетти вскочила и нервно заходила по кабинету.

— Пришла! У меня не было другого выхода. Вы вольны распоряжаться моими сведениями по своему усмотрению. Мне больше нечего вам сказать!

— Но вы считаете, я должен ими воспользоваться, ведь так? Иначе вы бы к нам не пришли. Полагаете, ваши сведения точны?

— Уверена в этом! Ваше предубеждение против столь необычного источника информации понятно, но в таком деле нельзя пренебрегать даже ничтожным шансом. Представьте себе, что, пока вы обрабатываете сведения из традиционных источников, с детьми случилось непоправимое. Вы сможете спокойно жить с этим?!

Из опыта работы Райли знал, что детей похищают по самым невероятным причинам, и, как бы он ни относился к психологам и экстрасенсам, он прекрасно понимал, что следствию катастрофически не хватает информации. У них нет надежных свидетелей преступлений, внятных свидетельских показаний, описаний внешности предполагаемого похитителя. И все же он не намерен идти на поводу у какой-то шизофренички.

— Вы сегодня совсем другая, — заметил он. — Скажите мне, кто вы: цыганка или деловая женщина?

— Я вас не понимаю, — ледяным тоном ответила Бетти.

— Когда вы пришли в участок, вы приоделись, как моя двоюродная бабушка. Не то, что сегодня…

— Ну и что?

— Так какая же настоящая Бетти Эджерли: цыганка или сухарь-профессионал?

— Личность определяется не только одеждой, лейтенант, — наставительно заметила Бетти. — А внутреннее содержание не меняется с каждым новым нарядом. Или у вас в шкафу можно найти энное количество брюк из твида и кожаных курток?

— Боюсь, содержимое моего шкафа смутит вас. Впрочем, если есть желание, добро пожаловать, убедитесь сами.