За 27 дней (Джервайс) - страница 130

Я скрестила пальцы и затаила дыхание, пока шли гудки. Сначала один раз, затем второй, третий. И затем связь оборвалась.

Это совершенно не сулило ничего хорошего.

Я сделала несколько глубоких вдохов, в то время как положила голову на стол, стараясь изо всех сил не начать плакать. Я даже проверила шрамы на своем запястье, просто чтобы убедиться, что мне ничего не мерещилось. Нет, у меня определенно было еще 11 дней.

Тогда какого черта происходило?

Я продолжала держать голову опущенной на столе весь обед и проигнорировала свой бутерброд и всё остальное, что происходило вокруг меня. Я надеялась, что мне удалось просто списать страдальческое выражение на моем лице на боль в животе или головную боль.

Когда прозвенел звонок на пятый урок, я медленно собрала свои вещи и выбросила бутерброд со стола в мусорное ведро. Пятым уроком был английский, и мы недавно начали делать рефераты на тему «Великого Гэтсби», так что класс был в библиотеке до дальнейших указаний. По крайней мере, в библиотеке у меня была возможность избегать всех остальных. Либо так, либо вздремнуть в каком-нибудь укромном уголке.

Миссис Лоу, учитель английского языка, ждала класс в библиотеке, и как только мы все были в сборе, она начала свою обычную болтовню о том, что мы должны вести себя тихо и уважительно, и как мы все должны усердно работать над нашими рефератами. Это были типичные бла-бла инструкции, так что я действительно не обращала на них особого внимания.

Я бросила свою школьную сумку на стол возле дальнего угла библиотеки и отправилась на поиски экземпляра «Великого Гэтсби». Он не стоял на полке «Ф» — Ф для Фицджеральда — и его не было в корзине возврата. Так что в итоге мне пришлось идти к стойке регистрации, чтобы попросить библиотекаря, миссис Питерсон, помочь мне найти копию.

На это ушло добрых пятнадцать минут. Я не сильно возражала, так как обычно я хваталась за любой шанс, который мне попадался, чтобы избежать составления реферата.

Стол, на который я бросила свои школьные вещи, был по-прежнему пуст, когда я вернулась, что было облегчением. Я медленно достала свой блокнот, ластик и карандаш и просто бросила их на стол. Я с отвращением посмотрела на «Великого Гэтсби», как только протянула к нему руку. Не то чтобы мне не понравилась книга. Наоборот, она была довольно хорошо написана. У меня не хватало времени или концентрации, чтобы работать над этим дурацким рефератом.

Я не могла перестать думать об Арчере. Я не знала, где он и что происходит, и мне просто хотелось его увидеть, чтобы знать, что он в порядке. Мне никак не удавалось связаться с ним, и это серьезно начинало меня пугать.