— Я попрошу ваше величество следовать за мной! — ответил Ник Картер.
Король Жуан II, опираясь на Виго, прошел через маленькую комнату к двери комнаты для аудиенций, у которой стоял на страже Дик.
— Это один из моих помощников, — шепнул Ник Картер королю, который приветливо подал Дику руку.
— Заговорщики там в комнате, — тихо сказал Дик, — я слышал их голоса.
Ник Картер неслышно отпер замок при помощи своей отмычки, а потом сразу распахнул дверь.
Когда он появился на пороге, из-за стола в испуге вскочили трое мужчин.
За спиной Ника Картера следовал, рядом с Виго, король Жуан II.
Самозванец отшатнулся в ужасе, но тотчас же овладел собой.
— Что это значит? — крикнул он.
Первый министр сообразил, в чем дело, выхватил шпагу и бросился на Ника Картера, чтобы заколоть его, а затем и короля.
Но сыщик зорко следил за каждым движением заговорщиков.
Когда министр подскочил к нему, он уклонился в сторону, моментально схватил правую руку своего противника у кисти и вывернул ее.
Шпага упала на пол, а Ник Картер ударил министра кулаком в висок так, что тот лишился чувств и свалился на пол.
Затем Ник Картер хотел схватить графа, прежде чем тот успеет выхватить кинжал. Но самозванец ловко отскочил назад и очутился рядом с посланником, который тоже обнажил шпагу.
Граф вырвал у него шпагу из рук и бросился на сыщика.
Но Ник Картер понял его намерение и моментально подхватил шпагу лежавшего на полу министра.
Виго хладнокровно вынул револьвер и прицелился в посланника. Но Ник Картер крикнул ему:
— Не стреляйте, Виго! Удержите его только, пока я разделаюсь с графом!
Самозванец насмешливо улыбнулся. Надо было отдать ему должное: он не был труслив, да и кроме того умел отлично фехтовать.
— Я не знаю, кто вы такой! — крикнул он, — быть может, вы и есть тот пресловутый американский сыщик? Но кто бы вы ни были, я расправлюсь с вами довольно быстро!
У Ника Картера не было никакой охоты долго фехтовать с графом.
Прежде чем тот успел опомниться, он вихрем набросился на него. Граф начал отступать, понимая, что может спастись только какой-нибудь отчаянной мерой.
Он обхватил свою шпагу вблизи самого острия, как кинжал и попытался нанести своему противнику удар снизу.
Но он не рассчитал ловкости Ника Картера.
Вместо того, чтобы проколоть сыщика, граф сам напоролся на его шпагу, и упал навзничь, не издав ни звука.
— Слишком хорошая смерть для такого негодяя! — произнес Ник Картер, — я только хотел обезоружить его и передать во власть вашего величества, но он сам виновен в том, что пал от моей руки.
* * *
Спустя несколько часов зазвонили колокола по всему городу, созывая народ ко дворцу.