Не стоит думать, что можно взять 3000 слов, выучить их и готово – вы владеете языком! Вспомните нашу формулу: владение языком – это словарный запас и грамматика, помноженные на практику в чтении, слушании, письме и устной речи. К тому же, если вы просто выучили слова, это еще не значит, что вы их знаете по-настоящему.
Что значит «выучить» слово?
Вот перед вами стоит задача выучить английские слова, но что значит выучить? Если я посмотрел перевод в словаре, я выучил слово? Если я узнаю его при чтении, но не могу использовать в разговоре, значит ли это, что слово выучено? Я думаю, что процесс изучения слов можно разделить на три этапа:
Этап 1: Заучивание слова
На этом этапе вы просто заучиваете слово, прочитав значение (перевод) и постаравшись его запомнить. Когда оно попадется в тексте, вы его вспомните, правда не мгновенно, а после недолгого припоминания. Хорошо, теперь вы знаете значение слова, можно ли считать его выученным? Казалось бы, да, ведь вы его запомнили. Но узнавание еще не доведено до автоматизма, к тому же наша память устроена таким образом, что если вы больше не будете встречать заученные слова в тексте или речи, не будете пользоваться ими или хотя бы повторять, то слова забудутся начисто и очень скоро. Заучить слово – это как подцепить рыбу на крючок: если «подцепить» слово и не вытащить его из воды, оно быстро соскочит с крючка.
Этап 2: Пассивный словарный запас
Вы узнаете слова, встречающиеся в тексте или речи, но пока еще не можете активно применять их сами. Слова узнаются мгновенно, автоматически, как родные, то есть без припоминания и перевода в уме. Чтобы слова перешли из категории заученных в пассивный словарный запас, нужно закрепить их в памяти, многократно повторив или (еще лучше) встретив в тексте либо услышав, причем в разных контекстах. Пассивный словарный запас лучше всего формируется чтением и прослушиванием большого количества материалов, он всегда больше активного, потому что содержит много слов, нужных только на уровне узнавания, которые вы сами почти не используете в речи.
Обратите внимание, ваш пассивный словарный запас всегда будет больше активного, понимать – всегда проще, чем выражать свои мысли (в том числе и на родном языке). Если вы насчитали 2000 выученных слов, это еще не значит, что вы их все можете использовать в речи.
Примечание: узнать слово в тексте и на слух – не одно и то же. Для понимания речи на слух нужно не просто знать слово, но и уметь различать его в речевом потоке – этот навык формируется отдельно, об этом мы поговорим в главе 7.