Чтобы вскоре узнать, что родилась пустышкой.
— Ваша светлость, опаздываете, — прервал мои воспоминания громкий голос Люстона XIV, нашего правителя. Это был мужчина средних лет — невысокий, щуплый, в костюме из золотой парчи и пышном парике, ниспадавшем на монаршие плечи темными волнами, отчего голова его величества казалась непомерно большой по сравнению с телом. — Я надеялся, вы примете участие в утреннем моционе. Нашим дамам без вас было скучно. Не правда ли, дамы? — обратился монарх к своему «зверинцу», и женская его половина отозвалась звонким смехом и возгласами согласия.
Ах вот, значит, какая она, эта служба… Развлекать болтовней местных бездельниц. Уж не на этих ли демонов в юбках господин маркиз охотится?
Может, поэтому вечерами и домой не рвется.
Дыхание перехватило от ревности, которая змеей обвилась вокруг горла.
Его величество шел, беззаботно постукивая по земле изящной тросточкой, такой же темной, как и его густые локоны. Рука, унизанная перстнями, сжимала вычурный набалдашник. Что именно он изображал, толком рассмотреть не успела, настало время склониться в реверансе. Скромно потупив взгляд, ждала, когда мне разрешат подняться. Что касается взглядов другой половины придворных, той, что не считала секунды до появления маркиза, не сомневаюсь, на чем они сейчас были сосредоточены. Я чувствовала их каждой клеточкой своего тела.
Не самые приятные ощущения.
— Весьма сожалею, что пропустил прогулку, сир, — поклонился их величествам маркиз.
— Наверное, всему виной это прелестное создание, — подала голос королева — высокая статная дама, которой монарх едва доставал до плеча, и вместе они составляли довольно колоритную пару. Единственным украшением строгого наряда ее величества была светлая шемизетка, усыпанная бриллиантами, да эгрет с пушистым перышком в высокой прическе. — Обычно его светлость пунктуален. Выпрямитесь-ка, маркиза. Вашу грацию мы уже оценили…
— И декольте тоже, — поддакнул какой-то разряженный хлыщ.
Придворные разразились дружным смехом.
Заметила, как на скулах Морана обозначились желваки, но ответить шутнику маг не успел. Ее величество строго посмотрела на придворного и велела тому умолкнуть. Королева Алайетт славилась весьма строгим нравом и, кажется, ей были не по душе фривольные шуточки.
Смех оборвался.
— Пойдемте, милая, оставим этих мужланов и продолжим прогулку без их общества, которое порой меня так тяготит, — уколола монархиня балагура, резко перехотевшего веселиться, и словом и взглядом. Взяв меня под руку, словно мы были давними подругами, обратилась к мрачному стражу: — С вашей стороны, маркиз, непростительно прятать от нас такое сокровище. Этому прекрасному цветку не место в тени своего мужа, она должна блистать при дворе. Я люблю, когда меня окружают красивые лица, и уже давно подыскиваю себе новую фрейлину. Что скажете, маркиза?