Унесенный ветром. Книга седьмая - Осколки маски (Метельский) - страница 105

- Мне очень неловко за слова отца, Синдзи, - произнёс он, устало вздохнув.

- Да будет вам, Акено-сан, - усмехнулся я, повернув к нему голову. - Как будто я не в курсе его характера. С самого рождения с ним знаком. Так что я не в обиде. И уж тем более вы ни в чём не виноваты.

- Только вот теперь ты Аматэру, - покачал он головой.

- Из-за чего я не мог не отреагировать, - кивнул я. - Но опять же, к вам и вашей семье у меня нет претензий, - добавил я, закончив обуваться.

- Надеюсь, ты ещё навестишь нас, - произнёс Акено, когда я поднялся на ноги и повернулся к нему лицом.

- Мне жаль, - поморщился я. - Но этот дом принадлежит вашему отцу. Как и квартал. Пока наш конфликт не разрешён, я вряд ли сюда приеду.

- Кагами будет расстроена, - вздохнул он и провёл ладонью по лицу.

- Да ладно вам, Акено-сан, - усмехнулся я весело. - Она же не затворница, уверен, мы ещё не раз встретимся.

- Ты прав, - усмехнулся он в ответ, после чего серьёзно добавил: - Я постараюсь исправить то, что наворотил отец.

- Ничто не вечно, Акено-сан, разберёмся и с этой проблемой, - кивнул я ему. - До встречи.

- Пока, Синдзи, - попрощался он.

И только оказавшись в своём авто, я позволил себе расслабиться и тяжко вздохнуть.

- Что ж так всё херово, а? - спросил я, глядя в потолок машины.

- Главное - выжить, босс, - откликнулся Сейджун. - Пока мы живы, всё можно исправить.

- Ты ведь даже не знаешь, о чём я.

- Помните, как мы встретились в первый раз? Вы были никем, и за вами охотилось два "учителя".

- Когда мы встретились в первый раз, - хмыкнул я, - ловушка на "учителей" уже была готова. К чему ты это?

- Слишком многие тогда на вашем месте, дрожа от страха, свалили бы из страны, а вы просто вынесли тех "учителей". Устроили на них охоту. Пока вы живы, - сказал он, глядя на меня в зеркало заднего вида, - вы сможете исправить что угодно.

***

После того как Аматэру покинул их, комната погрузилась в тишину. Лишь Акено молча стучал кулаком по столу. Молча и медленно. Слегка приподнял кулак, опустил. Приподнял, опустил. Приподнял...

- Может, хватит уже, - посмотрел на него Кента.

И что-то в голове Акено переклинило в тот момент. Вместо того чтобы прекратить долбить стол или высказать отцу всё, что он о нём думает, мужчина резко поднялся на ноги, одновременно с этим отбрасывая столик в другой конец комнаты. Глянув на Кенту полными гнева глазами... вновь промолчал. В голове было слишком много слов. Слишком. В том числе и непростительных. Так что на последних остатках благоразумия Акено просто развернулся и быстрым шагом ушёл из комнаты. Кента же, переведя взгляд с двери, которой хлопнул его сын, посмотрел на перевёрнутый столик.