«Холодный звонок» – звонок без предварительной договоренности ради предложения товаров и услуг; обычно делается по клиентской телефонной базе. (Здесь и далее прим. пер.)
Арисейг – небольшой город на западном побережье Шотландского нагорья.
Харлинг – облицовка из мелких камней, скрепленных известковым раствором (шотл.).
Карл Эдвард Стюарт (1720–1788) – предпоследний в династии Стюартов, якобитский претендент на английский и шотландский престол в 1766–1782 гг.
Речь идет о кораблекрушении парусного судна.
Хогманай – шотландский праздник последнего дня года, сопровождаемый факельными шествиями.
Шаровое балансирное кресло имеет вид эластичного шара в круговой опоре с регулируемой спинкой.
МЭД – минимальная эффективная доза.
Оксиметр – прибор для измерения насыщения крови кислородом.
ДЭА – дегидроэпиандростерон.
United Parcel Service, Inc. – объединенная служба доставки почтовых отправлений.
«Mothercare» – специализированные центры по торговле одеждой, едой и принадлежностями для новорожденных детей и молодых матерей (англ.).
Бета-адреноблокаторы – фармакологические препараты, чаще всего используемые для лечения сердечной аритмии и профилактики инфарктов.
«California Life Company» (Calico) – это научно-исследовательская компания, миссия которой заключается в использовании передовых технологий для улучшения понимания биологии, которая влияет на продолжительность жизни.
Банши – в ирландском фольклоре и у жителей горной Шотландии дух, являющийся представителям старинных родов перед смертью.
Опиумная настойка на спирту.
Auld Lang Syne («Доброе старое время») – новогодняя застольная песня на стихи Роберта Бернса.
Lang may yer lum reek! («Пусть твой камин долго дымится!») – шотландское приветствие на Хогманай.
Болезненное ощущение звона в ушах.
National Health Service – Национальная служба здравоохранения в Англии.
Вазэктомия – иссечение семявыводящего протока, мужская стерилизация.
Surgeons’ Hall (англ.) – старейший музей медицины Эдинбурга, в состав которого входят хирургический зал, библиотека и архив.