– Какие-то проблемы?
– Нет, Джейден Хантер, никаких проблем, – самодовольно отвечает Даррен, выглядывая из-за моего плеча, затем делает пару шагов навстречу и становится между нами. – По крайней мере, у меня. А вот у тебя… Полагаю, голова кругом идет из-за Холдена? Честно говоря, удивлен, что ты вообще пришел.
– При чем тут Холден?
Мои губы приоткрываются, и я бледнею. Опять это проклятое чувство, словно пнули под дых. Господи, не надо!Даррен не знает, что я еще не раскрыла Джейдену правды, и теперь – намеренно или нет – влез куда не следовало.
Повисает тягостное молчание, нарушаемое грохочущей музыкой за стенкой. Мы обмениваемся растерянными взглядами, и атмосфера накаляется. Джейден смотрит на Даррена в ожидании разъяснений, однако тот призадумался. Уилл, нахмурившись, глядит на меня, и я знаю, о чем он размышляет. Есть ли что-то, известное мне и неизвестное ему. Очевидно, есть.
Даррен оглядывается на меня. Его равнодушный беззаботный настрой улетучился, сменившись замешательством и удивлением, заинтересованностью и любопытством. Он медленно переводит взгляд на Джейдена.
– Она что, не сказала тебе?
– О чем?
Выражение лица Хантера уже не такое боевое. В глазах появляется тревога, он хмурится. Неуверенно заходит в кухню и смотрит на меня, отчего мое сердце разбивается на тысячу кусочков. Он ждет ответа, которого у меня нет.
– Джейден, – говорю я и обхожу кухонный остров, протиснувшись мимо Даррена.
Хватаю Хантера за рубашку и мягко подталкиваю к двери, всей душой желая увести его отсюда, пока Даррен не наговорил тут всякого. Нельзя, чтобы Джейден узнал правду при таких обстоятельствах. Не здесь, не сейчас.
– Прошу тебя, иди наверх. Я приду через минуту, – умоляю я.
– О, Кенз, – присвистнув, произносит Даррен и недоверчиво качает головой.
В его голосе сквозит удовольствие, а глаза весело поблескивают. Он непринужденно идет за нами, пробегая пальцами по стойке и глядя на нас с игривой усмешкой.
– Ты же говорила, мой совет – отстой. А все-таки ему следуешь. Решила промолчать, да?
Джейден напряженно замирает, больше не позволяя мне подталкивать его к выходу из кухни. Он хватает меня за запястье и крепко прижимает к своей груди.
– Маккензи, – говорит он твердо, нетерпеливо и раздраженно.
Прежде он никогда не называл меня полным именем.
– О чем это он?
– Да, – встревает Уилл, почесывая затылок. – О чем это он, Кензи?
В следующее мгновение открывается дверь черного входа, и в дом заходит Холден, принося с собой свежесть холодного ветерка. Не поднимая головы, он шаркает подошвами по коврику и засовывает сотовый в карман джинсов. Очевидно, он был на свежем воздухе и выбрал самый неудачный момент для возвращения. Захлопнув дверь, он делает шаг вперед, поднимает взгляд, вздрагивает и замирает. Смотрит темными глазами на Джейдена, потом на Уилла, на Даррена и на меня. Заметив панику на моем лице, сам начинает тревожиться.