— Ты должна помирить мужа с женой, чтобы между ними воцарилось согласие, чтобы обида была забыта, а путь к дружбе приведен в порядок и распря была искорена.
Она ответила поговоркой: «Ты даровал лук тому, кто сделал его, и поселил в доме самого строителя», а затем продолжала:
— Завтра утром будь у лавки торговца. Как увидишь меня, скажи: «Что ты сделала с платьем?»
На другой день в условленный срок они пришли к лавке.
— О мать! — начал юноша. — Ты передала то платье? Успокоила мое сердце?
— Она не взяла его, — ответила сводница, — и вернула мне. Я отнесла платье в дом господина торговца, но его не было дома, и я оставила его там, чтобы он вернул деньги.
Торговец, услышав этот разговор, понял, что он совершил ошибку и поступил опрометчиво. Он раскаялся в своих поступках, стал упрекать себя и говорить:
Всякое блаженство в мире разбивается разлукой,
Разве есть на свете счастье, что не омрачится мукой?
Торговец тут же вернул плату за платье, порицая старуху.
Воистину, когда в делах тебе встречается преграда,
Терпенье может подсказать, на что питать надежду надо.
Затем он отправился к родителям жены, стал просить прощенья за прошлое, с почетом привел жену домой и прочел при этом стихи:
Пусть бог презрит необходимость,
Что портит нрав благих мужей.
* * *
Поступай, о красавица, как подобает тебе.
Я же сделал лишь то, что достойным мужам подобало.