Гирланд подошел к креслу и сел.
– Дори посчитал, что так безопаснее, – соврал он беззаботно. – Русским известно мое прекрасное лицо. – Он закурил сигарету и, наклонившись вперед, продолжил: – Прости за любопытство, но что ты здесь делаешь?
Девушка подошла ближе к свету и села в кресло у стола. Она посмотрела на Фанташа, который пожал плечами.
– Я – Тесса Кэри, – сказала она. – Дочь Роберта Генри Кэри.
Гирланд присвистнул от удивления:
– Почему ты не сказала мне об этом, когда мы впервые встретились в Париже?
– На то были причины. Я не была готова.
– Зачем ты меня разыскивала?
– Я хотела убедиться, что это ты. Потом, когда я убедилась, что ты – тот человек, с которым мой отец велел мне связаться, мне пришлось уйти. Энрико прислал мне телеграмму, чтобы я немедленно приехала сюда.
Гирланд выглядел озадаченным:
– Твой отец велел тебе связаться со мной?
– Да. Он не был уверен, что Дори согласится сотрудничать. Ты нужен был отцу как запасной вариант.
Гирланд подумал о Маликове:
– Русские знают, что ты здесь?
– Не думаю.
– Зачем ты здесь?
– Я ухаживаю за отцом.
– Один из российских агентов, работающих здесь, – это человек, известный как Маликов, – сказал Гирланд. – Его нужно избегать. Если он узнает, кто ты, и поймает тебя, это плохо кончится для тебя и твоего отца.
– Кто-то должен присматривать за отцом.
– Что с ним случилось?
– Он болен. Он очень сильно заболел. – Она отвела взгляд, губы ее задрожали.
Гирланд повернулся к Фанташу:
– Что с ним?
– Мы не знаем, но что-то серьезное, – сказал Фанташ. – Он угасает. Мы не можем позвать к нему врача. Он не хочет слышать об этом.
– И он скрывается в ужасной маленькой хижине. И не может выйти, – продолжила Тесса. – Русские наняли арабов для поимки отца. Его разыскивают уже больше месяца. Скоро до него доберутся.
Гирланд потер затылок, нахмурив брови:
– Ты отведешь меня к нему? Мы знакомы… не очень близко, но были в хороших отношениях.
– Но ты не можешь так появиться, – возразила Тесса. – Даже я не узнала тебя. Что он подумает, когда увидит тебя?
– Достань мне краску для волос, и через пять минут я стану самим собой.
– До завтра это невозможно.
– Я не собираюсь ждать до завтра. Принеси мне шляпу и жженую пробку, пока нет красителя.
Гомес вышел из комнаты и через несколько минут вернулся с соломенной шляпой, пробкой от бутылки, свечой и спичками.
– Сначала я избавлюсь от усов, – сказал Гирланд. – Где здесь ванна?
Десять минут спустя Гирланд, в соломенной шляпе, предстал в своем привычном облике.
– Теперь порядок? – спросил он Тессу, которая включила весь свет в большой комнате и разглядывала его.