Шутки в сторону (Чейз) - страница 118

– Возможно.

– Им просто не интересно, в какую сторону мы движемся. Я думаю, это безопасно. Так и должно быть. Есть вещи, без которых нам не обойтись, и я должна забрать их в Диурбеле.

Они продолжали ехать все дальше и дальше, и Гирланд поражался разнообразию яркоокрашенных птиц, которые вылетали из кустарников при приближении автомобиля. Особенно привлекали его внимание миниатюрные попугаи с синим и желтым оперением: они сидели на песчаной дорожке и взлетали, когда казалось, что машина вот-вот их переедет.

В течение следующих пятидесяти километров «ситроен» застревал четыре раза; уже взошло солнце, и работа по высвобождению автомобиля из песка была изнурительной. Гирланд был благодарен, что Тесса предусмотрительно захватила с собой два термоса с ледяным напитком.

– Далеко еще это чертово место? – спросил Гирланд, забираясь, как в печь, в раскаленный автомобиль в четвертый раз.

– Еще километров пять.

В конце концов они увидели перед собой три хижины из бамбука и соломы, защищенные от ветра и песка изгородью из сухой травы и бамбуковых палок. Справа от хижин находилась большая куча соломы и сухих веток.

– Вот и приехали. Здесь живет Момар, – сказала Тесса. – Мы закидаем машину соломой.

Три высоких африканца, улыбаясь, вышли навстречу, а за ними показались четверо любопытных темнокожих малышей.

Тесса пожала африканцам руки, и они, кивая и смеясь, повернулись к Гирланду, чтобы и ему пожать руку. Момар коротко велел им разгрузить и спрятать машину.

– Скажу отцу, что ты приехал, – сказала Тесса. – Выпей и посиди в тени. Боюсь, здесь ужасная грязь и вонь, но это настоящая Африка.

– Все в порядке, – сказал Гирланд. – Если ты здесь выжила, то и я смогу.

Ему было противно видеть мух, которые роились над рубашкой Тессы. Повсюду были мухи, и, когда он потрогал рукой свою спину, большое облако испуганных мух зажужжало вокруг его головы, прежде чем снова сесть на спину.

Гирланд последовал за Тессой в ворота. Слева стояли две маленькие хижины, заваленные открытыми ржавыми банками и прочим мусором. Справа, дальше, была хижина побольше.

Толстая жизнерадостная африканка с морщинистым лицом молотила просо тяжелой деревянной палкой. Гирланд догадался, что это, должно быть, жена Момара. В одной из хижин показались две молодые африканки: они выглянули, а затем, хихикая, скрылись.

Гирланд нашел тень и присел на корточки, наблюдая за тем, как Тесса вошла в большую хижину. Момар принес ему стакан апельсинового сквоша, который Гирланд с благодарностью принял.

Наступила долгая пауза. Гирланд, отмахиваясь от мух, думал о том, как долго ему придется торчать в этой адской дыре?