После прогремевшего выстрела она рванулась к хижине. Гирланд понял, что произошло, и схватил ее за запястье.
– Не входи внутрь! – резко сказал он. – Его больше нет. Он все равно скоро умер бы. Я сам пойду.
Она повернулась и посмотрела на него глазами, полными ужаса:
– Ты хочешь сказать, что он… он застрелился?
– Будь здесь.
Оставив ее под палящим солнцем, Гирланд вошел в хижину. Через несколько минут он показался с пистолетом, который забрал оттуда. Кэри жил прагматиком и умер прагматиком. И вновь Кэри все верно рассчитал: пуля убила его мгновенно.
Гирланд кивнул Тессе, которая отвернулась и закрыла лицо ладонями.
Африканцы с беспокойством стояли у своих хижин и смотрели на Гирланда. Старый Момар медленно пошел посмотреть на Кэри, затем, сдерживая чувства, направился к сыновьям и заговорил с ними.
Гирланд подождал, пока он закончит, и присоединился к нему.
– Мы должны немедленно уезжать, – сказал он. – Мадемуазель здесь оставаться опасно. Садись в машину и будь готов к отъезду через пять минут.
Момар кивнул и направился туда, где была спрятана машина.
Гирланд подошел к Тессе, потерянно глядевшей на хижину.
– Мы уезжаем, – мягко сказал он. – Он хотел, чтобы ты уехала со мной. Они позаботятся о нем.
Он знал, что Кэри без колебаний ускорил свою смерть для того, чтобы отпустить от себя Тессу. Но Гирланд не стал говорить ей об этом.
– Пойдем… Надо идти.
Жена Момара принесла бурдюк с водой и сумку с провизией. Старый африканец плакал. Все молчали.
Гирланд взял бурдюк и сумку и повел Тессу за руку к воротам. Она отстранилась от него, но пошла по горячему песку туда, где их ждал «ситроен».
Под тенью дерева сыновья Момара копали могилу. Они не оглянулись, когда Тесса садилась в машину. Гирланд вручил Момару, сидевшему в «ситроене», сумку и бурдюк и тоже залез в машину.
И вот теперь, через полчаса, они подъехали к колодцу, неподалеку от которого паслось около двухсот коз и коров.
– Я поговорю с пастухами, – сказал Момар.
Тесса подъехала поближе, и Гирланд вышел, чтобы выпустить Момара. Он стоял и смотрел, как старик, приветствуя, направился к трем африканцам, пасущим большое стадо. Они поговорили. Один пожилой пастух показал на восток. Он выглядел обеспокоенным.
Момар вернулся. На его лице было выражение, насторожившее Гирланда.
– В чем дело?
– Они говорят, что в двух милях к востоку видели трех вооруженных арабов – незнакомцев с винтовками. Мы едем как раз в этом направлении.
– Они уверены насчет винтовок?
– Уверены.
– Мы должны обойти этих арабов. Как это сделать?
– Можно продолжать двигаться на восток, это самый короткий путь. Но можно поехать на север, а затем повернуть на восток, только это займет время, да и почва очень плохая.