— Как бы то ни было моя просьба остается в силе. Китель с медалями, и я не стану больше отягощать своим присутствием ваши величества.
— Хрен тебе, а не…
— Линн! Не позорь меня! Хватит уже показывать свой характер. Верни капитану то что его по праву. Лично и быстрее. И я жду извинений от тебя и большего уважения к человеку, благодаря которому ты еще жива, — глава семьи Маки говорил спокойно, но даже меня пробрало. Едва слышно, но с явным намеком что он не шутит. — Капитан, простите меня за поведение моей дочери.
— Прости… те. — Линн под стальным взглядом родителя поклонилась хотя недовольное выражение лица никуда не исчезло.
— Капитан Хан, дочь проводит тебя и выполнит просьбу. Рад что мы поговорили, и я подумаю над твоими словами.
— Ваше величество в свою очередь обещаю сделать все что в моих силах чтобы столица выстояла, — дождавшись кивка от правителя Японии я двинулся к выходу.
Принцесса Линн не говоря ни слова и даже не смотря в мою сторону шагала по коридору. Мимо нас пробегала прислуга, перетаскивая чемоданы, предметы искусства и посуду. Во всю шла подготовка к эвакуации, и никто не обращал внимания на наследницу престола. С размаху раскрыв дверь своих покоев девушка прошла к будуару и достала изящно украшенную шкатулку. Пока она рылась в своих погремушках я осмотрел комнату ее величества. Кровать под балдахином, небольшая софа, шкаф для одежды из темного дерева. Вполне обычная обстановка без изобилия розового цвета, единорогов и прочих атрибутов принцесс.
— Кгхм, кгхм. — Линн привлекла внимание и оторвала от разглядывания интерьера. — Держи и проваливай.
Я молча взял протянутые коробочки и открыл их дабы не забирать с наградами лишней подарочной упаковки. Медали за Токио и Каир. На них такое количество крови, своей и друзей что просто отказаться от этих железок выше моих сил. А вот третий орден стал для меня сюрпризом. Похожий на снежинку, сделанный из прозрачного материала вроде хрусталя. Такая брошь отлично будет смотреться на груди какого-нибудь фельдмаршала.
— Это орден Хризантемы. — Линн, видя мое замешательство решила поделиться с глупым иностранцем известной любому жителю ее страны вещь. — Высшая награда Империи. Именно ее я должна была вручать в тот вечер, когда мы познакомились.
— Крутая цацка, — невольно вырвалась не самая лучшая характеристика для медали. Опомнившись я решил сгладить недостойные такой высокой награды слова, со своей стороны. — То есть я хотел сказать это честь для меня.
— Не сомневаюсь. Если насмотрелся с твоего позволения я хотела бы остаться одна. — Линн, демонстративно повернулась спиной показывая, что разговор окончен.