Уходя, не оглядывайся (Чейз) - страница 98

– Я серьезно, Чет. Если бы у меня был небольшой капитал, уж я бы разбогател! Ладно, пять тысяч – погоды не сделают, а пятьдесят – еще как!

Я заерзал в своем кресле.

– Ты что? Где это ты возьмешь пятьдесят тысяч?

– Мы можем их заработать за шесть месяцев, Чет. – Он наклонился и заглянул мне в лицо. – Я уже все продумал. Послушай, здесь неподалеку есть пара акров хорошего твердого грунта, там мог бы запросто приземлиться легкий самолет. Я знаю одного человека в Мексике, который будет платить по сто долларов за каждого принятого мексиканца. Мы могли бы их переправлять в Вентуорт или Тропика-Спрингс, а там они затеряются. Это место просто создано для такого дела.

– Нет, это не для меня. Если тебе здесь не нравится, Рой, так и скажи. Я хочу, чтобы ты остался, но если ты собираешься затеять нечто подобное – поищи для этого другое место.

Рой начал сдавать карты.

– Хорошо, – ответил он, глядя в сторону. – Думаю, ты упускаешь хороший шанс, но здесь музыку заказываешь ты, а не я. Мне нужно – и скоро! – достать денег, причем много денег. Я бы не хотел уезжать и немного побуду, но я не могу оставаться здесь бесконечно. Я должен, понимаешь, должен придумать, как разбогатеть!

– Не будь дураком, Рой, – сказал я резко. – Такие мысли до добра не доведут. Здесь ты делаешь то, что хочешь, сам себе хозяин и можешь жить совсем неплохо. Эта тяга к деньгам – штука опасная. Если бы ты побывал в Фарнуорте…

– Я знаю, но так вышло, Чет, что я там не был. И ты бы там не оказался, если бы послушался меня и не рванул на улицу.

– Ладно, замнем. Давай играть дальше, раз уж мы сели за карты.

Рой играл невнимательно, и я знал, что он продолжает обдумывать свою мечту. Он бросил карты на стол.

– Давай закончим на этом, – сказал он. – Я устал. Пойду-ка я лучше спать.

Была моя очередь дежурить ночью, и в первый раз за пять дней Рой отказался дежурить вместе со мной.

– Конечно иди, раз так.

Он встал, нарочито потянулся и зевнул:

– Утром увидимся. До завтра.

Я проводил его взглядом и видел, как во флигеле зажегся свет. Через дорогу, в спальне Лолы, тоже еще горел свет. Я переводил взгляд с одного окна на другое. У меня было чувство, что Рой на меня разозлился.

Их стало двое против меня одного.

Глава двенадцатая

I

Я волновался напрасно.

На следующее утро Рой вел себя как ни в чем не бывало. Я понял, что он расстроился из-за того, что я не поддержал его идею с эмигрантами из Мексики, но за ночь он смирился и, похоже, выкинул эту идею из головы.

Вечером мы опять играли в карты, шутили насчет его выигрыша, болтали о том о сем, но к разговору о самолетах и легких деньгах больше не возвращались. Я чувствовал облегчение, и не только потому, что Рой опять стал прежним, но и потому, что Лола начала потихоньку отходить. Она со мной раз или два заговорила, правда только по делам, но все-таки заговорила.