Молоденькая медсестра вышла из лифта. Ей не было и двадцати. Ее живое маленькое личико и веселые глаза привлекли внимание Марка.
– Вы приехали за вашей женой, мистер Гирланд?
– Совершенно верно.
– Доктор Форрестер меня предупредил. Вы на машине?
– Да. Как она себя чувствует? Она способна ехать в автомобиле?
– Да. Доктор Форрестер находит ее состояние удовлетворительным. Она может ехать в машине.
– Тогда идем к ней.
Когда они подошли к лифту, медсестра, которую звали Джинни Рош, спросила Гирланда:
– Мы все тут умираем от любопытства, мистер Гирланд. Сделать эту татуировку было вашей идеей?
Гирланд с серьезным выражением лица посмотрел на девушку:
– Нет. Это старая семейная традиция. Вы бы видели ее мать.
Глаза медсестры округлились.
– Какой ужас!
– Моя жена гордится своей татуировкой, – сказал Гирланд, когда они оказались в лифте. – Мне приходится следить за Эрикой. Она все время хочет продемонстрировать ее кому-нибудь… возникают неловкие ситуации.
Джинни поглядела на Гирланда и засмеялась:
– Вы меня разыгрываете.
Гирланд улыбнулся:
– Ну конечно.
– Думаю, вы ужасно обрадовались, отыскав ее. Наверное, очень страшно потерять память.
– Меня это вполне устроит. За мной числится столько грехов.
Двери лифта раскрылись, и Джинни повела Гирланда по коридору к палате номер 140.
Она открыла дверь, и Гирланд, войдя в палату, почувствовал неожиданную напряженность атмосферы. Он остановился, увидев коренастого человека в белом халате, который склонился над лежащей в постели женщиной.
– Извините, – сказал Гирланд.
Мужчина в белом халате медленно повернулся и посмотрел на Гирланда. Затем он перевел взгляд на Джинни, которая растерянно уставилась на него.
Смирнов быстро овладел собой:
– В чем дело, сестра? Кто этот джентльмен?
– Извините, доктор.
Джинни охватило недоумение. Она в больнице недавно, но считала, что знает в лицо всех врачей. Этого человека она никогда раньше не видела, но страх перед начальством сковывал ее.
– Это моя жена, – сказал Гирланд, указывая на женщину. – Доктор Форрестер разрешил мне забрать ее домой.
Смирнов отошел в тень. Он опустил шприц в карман и снова посмотрел на Гирланда. Он сразу догадался, что высокий стройный мужчина – один из агентов Дори. Это не сулило ничего хорошего. К тому же Смирнову казалось, что он уже когда-то видел это лицо.
– Что ж, хорошо, – сказал Смирнов. – Она получила дозу снотворного и теперь проснется не раньше утра. Тогда она будет готова к поездке.
В любой больнице врач – царь и бог. Белый халат, стетоскоп, уверенные манеры производят впечатление на большинство людей, и Гирланд не был исключением из правила.