Но сейчас у Дори были более важные дела. Он снял трубку с аппарата.
– Дайте мне Вашингтон, – сказал он, услышав голос Марши.
Полицейский, прогуливавшийся возле американского посольства, сунул большие пальцы за ремень и направился к старому «Рено-8», который остановился во втором ряду, в двадцати метрах от ворот.
Водитель – высокий, стройный человек с восточным разрезом глаз – поднял капот. В машине сидела юная вьетнамка в чеонгсаме. Ее хорошенькое бледное личико ничего не выражало. Молодой наблюдательный полицейский с удивлением заметил, что в ухе у девушки торчал наушник от слухового аппарата.
Саду увидел приближающегося полицейского. Испугавшись, он заискивающе улыбнулся стражу порядка.
– Кажется, я сломался. Опять свечи, – сказал он по-французски.
Полицейский отдал ему честь:
– Здесь нельзя стоять, месье.
– Понимаете, свечи забросало маслом. Они высохнут минут через двадцать, – сказал Саду.
Внезапно Пирл взглянула на полицейского. На ее полных губах заиграла улыбка, а взгляд девушки был полон восхищения; полицейский растаял. Ухмыльнувшись, он отсалютовал Пирл.
– Поторопитесь, месье, – сказал он, снова отдал честь и удалился.
Саду вытер вспотевшее лицо и склонился над мотором автомобиля.
Через наушник, подключенный к чувствительному радиоприемнику, Пирл слушала разговор Дори с Вашингтоном. Беседа длилась несколько минут. Когда она закончилась, Пирл вынула наушник из уха и тихо позвала Саду:
– Мы можем ехать.
Он торопливо захлопнул капот, сел в машину и осторожно поехал по площади Согласия.
– Она на вилле Дори в Эзе, – сообщила Пирл. – Ты должен известить Етсена. Мы можем отправиться туда днем.
– Мы? Ты должна остаться в магазине, – сказал Саду.
– Мы его закроем, – решительным тоном произнесла Пирл. – Больше ошибок быть не должно.
Саду хотел тут же возразить, но передумал. Попросив Пирл припарковать машину, он вошел в магазин и позвонил Етсену.
– Я вам завидую, – сказал Керман, когда Гирланд остановил машину возле аэропорта Ниццы. – Я возвращаюсь в душный Париж, а ты будешь жить здесь, на Лазурном Берегу, да еще с молодой женой… Везет же некоторым!
– Назови это талантом, – сказал, усмехаясь, Гирланд. – Ну, до встречи, Джек. Спасибо за помощь. Я позвоню Дори, как только мы приедем в Эз.
Мужчины пожали друг другу руки, затем Керман кивнул Джинни:
– Следите за ним, медсестра: ему нельзя доверять.
Выйдя из машины, Керман быстро зашагал к дверям аэропорта.
Повернувшись на сиденье, Гирланд улыбнулся Джинни. Девушка тоже ответила ему улыбкой.
– Как она?
– Не хуже, чем можно было ожидать. Я бы хотела уложить ее в постель.