Сара встала, чтобы броситься к Уиллу, но ее ноги отказывались двигаться. Уилл бежал к ней со всей скорости. Их взгляды встретились, и все вокруг замерло, до тех пор, пока он, наконец, добрался до нее. Она упала в его объятья и начала безудержно всхлипывать на его плече.
— Уилл, ты… ты спас меня! Как ты узнал? — Сара так сильно плакала, что с трудом дышала, страх все еще не отпускал ее.
— Тише. Все хорошо, Сара. Тише. Я здесь, теперь ты в безопасности, — слова Уилла были сильными и уверенными, но Сара, слышала легкую дрожь в его голосе. Она уткнулась ему в шею, и держалась за него, пока не почувствовала себя спокойней и ее дрожь утихла. Он обнимал ее, пока она постепенно перестала плакать. Хотя опасность миновала, казалось, он не торопился выпускать ее. Он никогда раньше не обнимал ее так. Его обвитые вокруг нее руки, разожгли порыв необъяснимых эмоций. То, что она почувствовала от защиты Уилла, было очень непривычным.
Сара постепенно заставила себя отстраниться от утешающего плеча Уилла, и взглянула в его глаза.
— Уилл, мне так жаль. Я… я не послушалась тебя, хотя должна была. Мне так жаль, я не знаю, что сказать, — слова Сары оборвались, и она не могла больше смотреть в его глаза.
— Сара, посмотри на меня, — Уилл обхватил ее подбородок и заставил ее посмотреть на него. Его голубые глаза встретили ее с такой напряженностью, которую Сара не могла распознать. Она так хорошо знала его глаза, но теперь в них что-то изменилось, что-то, что она не могла не заметить.
— Все что я сейчас знаю, это то, что ты в порядке, и только это имеет значение, — он замолчал, но продолжил снова. — Я должен сказать тебе кое-что. — Уилл потупил взгляд, и переступил с одной ноги на другую.
Когда он снова взглянул на нее, прежний напряженный взгляд озарял его глаза, пронизывая Сару прямо в душу.
— Когда я добрался до ручья, и увидел тебя и медведя, я никогда такого не чувствовал, — замолчал он и сделал глубокий вдох. — Я никогда не чувствовал ничего подобного раньше. Сара, в тебе есть что-то, что я не могу выбросить из своей головы. Ты была моим другом так долго, сколько я себя помню, и когда я думал, что тот медведь навредит тебе, я понял, что, если с тобой что-нибудь случится, я не знаю, что бы я сделал.
Голова Сары шла кругом. От сильного страха и адреналина что сопровождал ее во время побега от медведя, до этих необъяснимых эмоций от слов Уилла. Может ей это все сниться?
Казалось, что даже Уилл был удивлен своей смелостью. Теперь, когда он начал говорить Саре о своих чувствах, он не проявлял признаков отступления.