Последним шел еще один мужчина, но намного моложе, чем первый. Саре он показался слегка старше ее самой. Он был высоким с широкими плечами и с такими же светлыми песочными волосами, что и у отца.
— Эдвард. Рад, наконец, увидеть тебя! — Подлинная радость в голосе мужчины, казалось, заставила их всех вывалиться из грузовика. Так как Сара и Мэтти были тесно стиснуты на протяжении тысячи миль, они решили, что еще немного им не помешает, и были словно сиамские близнецы, стоя возле грузовика, в ожидании знакомства.
Эдвард сделал несколько шагов вперед, и Сара не могла не заметить его искреннюю улыбку, и поняла, как давно она не видела, чтобы ее отец вот так улыбался.
— Оскар, — сказал Эдвард, протягивая правую руку. — Как поживаешь, дружище?
Пожав руку, Оскар смотрел на Эдварда с неоспоримым уважением.
— Хорошо. Теперь еще лучше, когда вы все добрались в целости и сохранности.
Пока остальные члены семьи Элисов и Сомертонов стояли в стороне, наблюдая за приветствием, двое мужчин поняли, что нужно познакомиться.
Оскар отступил, присоединившись к своей семье.
— Это моя жена, Элеонора, и мой сын, Адли.
Энн тепло улыбнулась и сделала шаг вперед для рукопожатия.
— Приятно познакомиться, Элеонора, я Энн. Это наша дочь, Сара, и наш сын, Мэттью.
— Взаимно. О, но пожалуйста, зовите меня Элли, все так делают. И вас, дети, это тоже касается. Не хочу, чтобы кто-то говорил Мисс Сомертон. Добро пожаловать в Калифорнию! — Элли сразу понравилась Саре.
— А я Оскар, но все зовут меня Оскар, — пошутил новый знакомый, положив руку на грудь. Сара и Мэтти подошли ближе и вежливо пожали их руки. Она посмотрела на Адли. В тот момент, когда их взгляды встретились, он вынул руки из карманов и выпрямил осанку. Он шагнул вперед, протянув руку Саре.
— Я Адли, — сказал он, слегка улыбаясь, и заглянул в глаза Сары так глубоко, что она не смогла сопротивляться его взгляду. Она увидела удивление и заинтересованность в его выражении. Она не знала почему, но почувствовала, как теплеет ее кожа, и подумала, что, наверное, она покраснела. Она должна признаться, что встреча с сыном Оскара тоже удивила ее. Она была поражена тем, насколько комфортно ей было в присутствии семьи Сомертонов, не считая Адли. Было в нем что-то, что заставляло ее нервничать. Насколько она могла сказать, он казался на три-четыре года старше нее. Он был самоуверенным, что было видно по тому, как он себя преподнес.
Между тем она чувствовала внутреннее противоречие и не могла смириться со своими эмоциями. Всю дорогу в Калифорнию она горевала об Уильяме и о столь горячо любимом доме. Сара решила, что Калифорния будет отвратительным местом, и планировала быть абсолютно несчастной. Без сомнений, она отдала бы все на свете, чтобы вернуться домой, но впервые за все время, что прошло с момента заявления отца, Сара почувствовала легкий просвет надежды. Через несколько минут после знакомства с новым работодателем отца ей стало тяжело делать раздражительный вид. Она не подозревала, что здесь могут оказаться хорошие люди, как дома. Несмотря на это, Сара задалась целью никогда не называть Калифорнию домом. Колорадо был ее домом, и даже если ее там нет, ее сердце по-прежнему оставалось в Колорадо.