Чёрная орхидея (Салиева) - страница 68

Разговор исчерпан. Вновь наступает молчание. На этот раз оно длится долго. Вплоть до тех пор, как мы оказываемся в одном из пригородов Лондона.

А вот там…

Трёхэтажный дом-особняк в викторианском стиле, скрытый от постороннего внимания живой изгородью, выглядит как… удар под дых. Впрочем, то было бы явью, если бы Маркус Грин или тот, кто привёз меня сюда, действительно знали бы историю моего прошлого. А так… Обычный детский дом, судя по гравировке на табличке, прикреплённой к кованым воротам.

После того, как я осталась без родителей, самые худшие времена мне довелось провести как раз в подобном месте. Разве что выглядели эти многочисленные «пристанища для сироток» не столь презентабельно. Но, учитывая менталитет разных стран, то и неудивительно. В итоге – место, где ты никому особо и не нужен, всё равно остаётся таким, независимо от антуража обстановки.

– Мисс Риверс! – вырывает из пелены размышлений громкий голос пожилой англичанки, спешащей в мою сторону вдоль усыпанной гравием дорожки.

Пропускаю её появление, пока снова и снова разглядываю очертания золотой краски на куске чёрного гранита, обозначающих назначение местных владений.

– Доброго дня, – здороваюсь вежливо, как только она подходит ближе.

Идеально забранные в высокий пучок седые волосы, консервативное чёрное платье длиной ниже колена с высоким воротом, закрывающее руки, – женщина выглядит во истину строго… И более чем убедительно для должности директрисы подобного места. Правда, весь налёт воспринятой мною серьёзности слетает в одно мгновение, как только она лучезарно улыбается и отпирает ворота, позволяя мне и Закери пройти внутрь.

Какого чёрта мы здесь делаем – я до сих пор не понимаю, но всё же следую за негласным приглашением незнакомки… Впрочем, таковой она остаётся ненадолго.

– Айрис Хилл, – представляется женщина, протягивая руку для рукопожатия.

Жест я, конечно же, принимаю. Можно было бы и представиться, но, судя по всему, она и так в курсе, кто я такая… Отчасти.

– Закери Райт, – озвучивает своё имя и фамилию в свою очередь мой спутник, как и я, пожимая женскую ладонь.

– Приятно познакомиться, мистер Райт, – кивает наша новая знакомая.

Англичанка запирает ворота и разворачивается в том направлении, откуда пришла, довольно спешным шагом преодолевая расстояние до особняка. Мне же ничего не остаётся, как последовать её примеру, попутно вернувшись к осмотру территории.

Вокруг полно извилистых садовых дорожек, а массивное крыльцо дома украшено обилием крокусов и мальвы позднего цветения. Но рассмотреть пёструю растительность ближе мне не удаётся. Женщина сворачивает вправо и обходит строение, ведя нас на другую сторону двора.