Доверие к тебе и другие ошибки (Уильямс) - страница 13

– И как мне сказать, с кем ты ее ловишь? – прокричала я им вслед. Гарри уже бежал вприпрыжку по территории лагеря, хотя он мог и слышать.

Его голова повернулась, но прежде чем он сумел ответить, какой–то мальчик ответил за него.

– С его друзьями. Скажи, что он ловит жаб со своими друзьями.

– С его друзьями, – повторила я, смотря Гарри вслед, рассказывающему пару случайных фактов о жабах своим товарищам, ловцам пресноводных.

Мы не пробыли тут и десяти минут, а Гарри уже нашел себе пятерых друзей. Может, потому я улыбалась, когда с сумками направилась к домику.

Как только я подошла к двери, оттуда вышла мама. Две верхние пуговицы ее синего кардигана были расстёгнуты, на ногах не было лоферов.

– О, Финикс, – она оглядела меня, и в уголках ее глаз появились морщинки, когда она не нашла, что искала. – Где Гаррисон?

– Ловит жаб. Со своими друзьями.

Сейчас уже я звучала так, будто первый раз говорила на иностранном языке.

Мама снова посмотрела мне за спину, ее взгляд скользнул по Рендж Роверу, словно Гарри мог прятаться в багажнике.

– Друзьями?

Я посмотрела туда, куда ушли мальчики, и взмахнула руками.

– Друзьями.

Мама улыбнулась так, как в моем детстве.

– Может, когда мы вернёмся домой, он заведет друзей и там. Разве это не здорово?

Она говорила это скорее самой себе, но я вмешалась.

– Да, мам. Это здорово. Если, конечно, мы вернемся домой.

Я хотела обойти ее и занести сумки, когда мама схватила меня за руки, и я повернулась. Ничто на ее лице не выдавало эмоций, но глаза были шире, чем обычно.

– Что ты имеешь в виду? Конечно, мы вернёмся домой в конце лета.

Ее голос стал выше.

– Ничего. Просто забудь.

Бросив вещи на круглый кухонный стол, я задумалась, что делать дальше. Я хотела принести все из машины, а потом изучить место, которое станет моим домом на лето, но тогда снова придется проходить мимо матери. Вариант с пребыванием в пыльной спальне казался манящим.

Только я направилась к спальне, как услышала пронзительный грохот. Мой отец бил по ноутбуку.

– Бен сказал, что здесь есть Wi–Fi. Он обещал мне, – отец запустил пальцы в волосы, стал выглядеть как сумасшедший учёный. Он оттолкнул ноутбук, словно его присутствие было оскорблением.

Он снова взъерошил себе волосы, а мы с мамой застыли на месте: словно мы едва узнавали человека, теряющего самообладание перед нами.

Мы не спешили говорить, но должны были, пока отец еще не вышел из себя.

– Если Бен сказал, значит так и есть, пап.

Вместо того чтобы направиться в спальню, я пошла к двери.

– Наверняка, тебе просто нужен пароль. Я поищу.

Если он меня услышал, то не подал виду. Отец был слишком занят, проклиная монитор перед собой. Куда делся весёлый уверенный отец с постоянной улыбкой на лице?