Ледяной дождь (Макбрайд) - страница 24

Констебль закончил доклад и стоял в ожидании, когда инспектор Инш прекратит жевать и что-нибудь скажет.

– Передайте поисковым командам, чтобы продолжали работать еще час. Если к тому моменту ничего не найдем, будем считать, что на сегодня хватит. – Инспектор протянул полупустой пакетик с жевательными конфетами, констебль взял одну и с притворным удовольствием сунул в рот. – Никто не сможет сказать, что мы плохо занимались поиском улик.

– Да, сэр, – проговорил констебль, не прекращая жевать.

Инспектор Инш отпустил жующего констебля и кивком головы подозвал к себе Логана и констебля Ватсон.

– Вскрытие, – сказал он без вступления и выслушал доклад Логана о надругательстве над телом Дэвида Рида совершенно так же, как выслушал до того доклад о работе поисковых команд. Молча. Бесстрастно. Кладя в рот конфеты одну за другой. Жевательные бутылочки с кока-колой у него закончились, и он вынул из кармана пакетик леденцов со вкусом красного вина.

– Чудесно, – сказал он, когда Логан закончил. – Мы имеем серийного убийцу-педофила, разгуливающего по Абердину.

– Совсем не обязательно, – сказала Ватсон, принимая оранжевый леденец, на котором крупными буквами было оттиснуто «Шерри». – Есть только одно тело, нет повторов, и убийца может быть совсем не из местных…

Инш покачал головой.

Логан взял «Портвейн» и сказал:

– Тело никто не трогал три месяца. Убийца однажды даже вернулся, задолго после того, как наступило трупное окоченение, и взял себе сувенир. Он должен был знать, что место, куда он спрятал тело, безопасно. Одно это даже не говорит, а кричит: он местный. Тот факт, что он вернулся и взял себе часть тела, говорит о том, что оно для него является чем-то особенным. Человек сделал это не по какой-то минутной прихоти: он долго думал об этом. Это что-то вроде ритуальной фантазии, которую он разыгрывает. И он сделает это еще раз. Если уже не сделал.

Инш согласился.

– Я хочу, чтобы подняли все сообщения о пропавших детях за прошедший год, – произнес он начальственным тоном. – Список повесить вот на эту стену. Может быть, они каким-нибудь образом пересекались с тропой этого больного ублюдка.

– Есть, сэр.

– И, Логан… – сказал инспектор, бережно закрывая пакетик с винными леденцами и пряча его в карман. – Мне позвонили из «Джорнал». Сказали, что вы были там и давили на их нового золотого мальчика.

Логан кивнул:

– Колин Миллер, работал в «Скоттиш сан». Это тот, который…

– Я вас просил, сержант, восстанавливать против нас газеты?

Логан покачал головой:

– Нет, сэр. Мы были рядом, и я подумал…

– Сержант, я очень рад, что вы можете думать, – сказал детектив-инспектор Инш, отчетливо произнося каждое слово. – Это хорошее качество. Иногда я даже поощряю его у своих офицеров… – После этого должно было последовать большое «но», Логан это чувствовал. – Но мне совсем не нужно, чтобы они ходили и раздражали местную прессу без моего разрешения. Нам придется обращаться к общественности. Нам придется заниматься минимизацией негативных последствий, если что-то в расследовании пойдет не так, как надо. И эти люди должны быть на нашей стороне.