Граф Лондона (Бей) - страница 58

— Они, безусловно, амбициозные, — произнес мистер Адамс.

Я не отпускала его взгляд, думая, что он продолжит. Мне хотелось узнать его мнение, считает ли он амбициозность хорошей или плохой чертой характера, но прежде чем он

успел что-то продолжить, в разговор вступила мисс Прайс.

— Что может быть еще хуже! — воскликнула она. — Все эти ужасные городские типы, которые топчут наш маленький кусочек рая.

Мое сердце зацвело и затрепетало. Я чувствовала, что Сьюзан будет на моей стороне и все

поймет. Мы обе были в комитете по сбору средств для местной библиотеки, и также обе

страстно заботились о деревне.

— Мне кажется, было бы ужасным позором превратить Вултон в огромный туристический

город, — сказала я, наклоняясь вперед, чтобы передвинуть вазу с пионами и приготовить

место для подноса с чаем, который должна принести миссис Макби, при этом стараясь

казаться совершенно спокойной, словно планы строительства клуба «Мэнор Хаус» только

что возникли в непринужденной беседе.

— Но в то же время. — Мистер Ньютон постучал пальцем по ноге. — Логан пообещал, что

многие местные жители получат работу в деревне, повыситься занятость населения.

Я повернулась к Сьюзан, взглянуть на ее реакцию, не собирается ли она начать борьбу за

нашу деревню, но меня опередила миссис Бидл.

— Да, и будут строительные работы, но вряд ли они будут проводиться местными

жителями. В долгосрочной перспективе он предполагает нанять несколько сотрудников в

бар и рестораны. Я бы предпочла, чтобы в деревне открылся еще один ресторан, чем какой-

то эксклюзивный клуб, членство в котором для местных жителей будет под вопросом, если

мы не заплатим тысячи фунтов взносов.

— Интересное замечание, — ответила я и посмотрела на Аврору, удивляясь, почему она

все еще не присоединилась к разговору.

— Мне это тоже не нравится, — произнес мистер Доусон. — Огромная часть деревни, огромная часть местных жителей будет просто вычеркнута из жизни. Мне это не нравится.

Я отрицательно покачала головой.

— Одним словом, городские. — Вздохнула я.

— Может, мы сможем поговорить с ним, уговорить его и заставить предоставить

бесплатное членство в клуб жителям деревни, — добавил мистер Ньютон.

— Вы думаете, он пойдет на это? Тогда не уверена, насколько эксклюзивным было бы

членство в его клубе, если бы он начал просто так раздавать клубные карты нам, жителям

деревни. — Пожала я плечами.

Миссис Макби внесла чай и поставила поднос. Я начала разливать чай, прислушиваясь к

разговорам. Я хотела точно знать, сколько мне придется приложить сил, чтобы планы