«Граф Лондона» Луиза Бей
«Королевская серия#5»
Переведено группой Life Style ПЕРЕВОДЫ КНИГ
Переводчик Костина Светлана
Любое копирование текста без ссылки на группу ЗАПРЕЩЕНО!
Перевод осуществлен исключительно в личных целях, не для коммерческого
использования. Автор перевода не несет ответственности за распространение материалов
третьими лицами.
Я верю в любовь. Просто она обходит меня стороной.
Я хожу на свидания. Я за то, чтобы дать парням шанс. Я просто не встретила того
единственного.
Пока весенним утром в английской деревне из тумана не появляется высокий
темноволосый незнакомец. Логан Стил — взъерошенные волосы, жесткая грудь и губы
настолько идеальные, что мне хочется протянуть руку и коснуться их, проверить, настоящие ли они. Я уверена, что удар молнии, который я чувствую между нами — это
химия.
Я упоминала, что он граф, создавший сам свое состояние?
Миллиардер, который неустанно занимается благотворительностью?
И он такой горячий, что смотреть на него-все равно, что смотреть на солнце.
Но, как я уже сказала, любовь не жалует меня.
И когда я узнаю, что Логан Стил хочет уничтожить все, чему я посвятила годы своей жизни, химия моментально исчезает, а надежда, которая расцвела в моей груди, превращается в
ярость.
Уже не имеет никакого значения, что он учащает мой пульс, произнося только мое имя, отчего слабеют колени, и что он самый величайший целовальщик, когда-либо живший на
земле.
Я может и верю в любовь, но Логан Стил определенно не тот мужчина.
Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения,предназначена для 18+
1.
Дарси
Весеннее утро в английской деревне было чем-то волшебным. От капелек росы на паутине
до раннего солнца, вселяющего надежду подснежникам и крокусам возможность выбраться
из укрытия, пока еще не расцветшими буйными цветами на фоне зимы. Это был мой
идеальный рай.
Моим любимым занятием воскресным утром было объезжать поместье Вултон. Объезжать
землю, находившуюся во владении моей семьи в течение многих поколений, теперь это
стало моей обязанностью поддерживать все хозяйство в семье Уэстбери. Я жила здесь
почти всю свою жизнь. Сначала мой отец, а затем и моя мать забросили нас сюда (меня и
моего брата) к нашей бабушке и дедушке. В дом, который казался таким безопасным и
счастливым, где можно было забыть обо всем, существующем в этом мире не
лицеприятного. И я делала все возможное, чтобы сохранить это поместье именно таким, каким оно было всегда. Я хотела отдать дань уважения тем людям, которые до меня