Тернарная логика в отдельно взятом дворце (Буравсон) - страница 21

— Вот и помирились, — удовлетворенно крякнула старуха, опрокидывая стопку граппы.

Часть 3

Пышная церемония бракосочетания принца Асканио и новоявленной принцессы Каролины состоялась в одном из самых красивых соборов Рима. Для столь торжественного случая Вдовствующая Принцесса выписала из Ватикана целый хор Сикстинской Капеллы, а сольное песнопение должен был петь Пеппино, но его, как театрального деятеля, спустили с лестницы. Тогда Пеппино вместе с Маттео, которого тоже выгнали с хоров из-за того, что его кот нагадил в шляпу капельмейстера, спустились вниз и уныло наблюдали за действием среди многочисленной толпы гостей и прочих зевак.

Спустя какое-то время Маттео обнаружил, что его милый друг куда-то исчез, и стал пробираться сквозь толпу, наступая всем на ноги. Кота он вскоре нашёл, тот сидел на шлейфе невесты с видом настоящего злодея и злобно шипел.

— Тише, Мяурицио, что ты себе позволяешь?! — возмутился Маттео и предпринял попытку поднять кота со шлейфа. Мяурицио вцепился «виртуозу» в морду, тот заорал не своим голосом и был с позором выставлен на улицу. Пеппино хлопнул себя рукой по лицу: на шлейфе невесты, там, где только что побывал кот, красовалось жёлтое пятно.

В это время раздался возглас епископа:

— Дон Асканио, согласны ли вы взять в жены девицу Каролину?

От волнения принц потерял голос, и вместо него дал положительный ответ Пеппино, вытиравший кошачью писанину с мраморного пола:

— Да! Да-да-да-да! — «виртуоз» словно с катушек съехал и вопил, пока его самого не схватили под руки и не выкинули на улицу.

Тем временем епископ обратился уже к Каролине:

— Девица Каролина, согласны ли вы взять в мужья его высочество, достопочтенного принца Асканио?

— Да-а-а-а! — вновь раздался истошный крик Пеппино, который уже был тут как тут и вытирал слезы о фату Каролины.

— С благословения Папы Римского, объявляю вас мужем и женой. Можете поцеловать невесту.

В одно мгновение Пеппино вклинился между молодожёнами и ощутил на своих щеках сразу два поцелуя. «О, этот двойной поцелуй так напоминает мне розу! С одной стороны нежные лепестки, а с другой — колючие шипы… Похоже, Асканио опять забыл побриться! Хорошо, что я успел вовремя, а не то бы он невзначай поцарапал моей любимой щёчку!»

* * *

— Эй! Кучер! Печёнки твои собакам! Чего так трясёт? Каждую кочку поймал, совесть же иметь надо! — принц возмущённо стучал тростью в крышу кареты.

Свадебный кортеж продвигался медленно по ухабистой дороге, а Асканио не терпелось попасть в свои покои с новоиспеченной супругой. Он уже мысленно представил предстоящее приятно-напряженное действие по спасению нации от вымирания, а проклятая карета катилась медленно, как сонная черепаха, подпрыгивая на каждой колдобине и угрожающе поскрипывая. Очередная ямка, и милая Каролина неожиданно попала в объятия супруга.