‒ У меня есть бизнес-партнер. Он держит за собой всю техническую работу, а также разработал
программу для определения потенциальных поддельных учетных записей. Это сильно упрощает
процесс, хотя мы все еще просеиваем некоторые счета вручную.
‒ И этот партнер-мужчина просто друг? ‒ спрашиваю я, любопытствуя дальше.
Она колеблется, но потом весело отвечает:
C.Т. Эбби — «Риск» / Dark Eternity of Translations
‒ Если ты спрашиваешь, свободна ли я, то ответ ‒ да. На какое-то время. Я бы не позвонила тебе и
не флиртовала, если бы встречалась с кем-то.
‒ Что ж, это отстойно, что я не могу увидеть тебя сегодня вечером. Боюсь, ты можешь устать
ждать, когда я освобожусь. Я буду работать сверхурочно в поисках новых потенциальных зацепок. Но
если ты не против кофе, я могу встретиться с тобой в том же месте, где мы встретились, на обратном
пути в офис через несколько часов. Скажем, в пять или около того?
‒ Я предпочитаю кофе по утрам, но ты можешь купить мне маффин. У них замечательные
маффины.
‒ Кофе по утрам, ‒ повторяю я, моя усмешка растет. ‒ Верно подмечено.
‒ Вы флиртуете со мной, агент Беннетт?
‒ Только если немного. Ты когда-нибудь скажешь мне свое имя?
‒ А, точно. Ты же не знаешь моего имени. Опасно разговаривать с незнакомцами, знаешь ли.
‒ Я в курсе. Я профилирую серийников всю жизнь.
Она крошечное существо с невероятными глазами, но, без шуток, я должен опасаться ее. Я уверен, что она знает, что у меня есть значок, и это успокаивает ее; она предполагает, что все должностные
лица, представляющие закон, являются ангелочками с чистыми намерениями. Это наводит меня на
мысль, что у нее никогда не было проблем с законом.
‒ Серийники? ‒ спрашивает она. Ее голос немного дрожит, напоминая мне, что я сказал.
‒ Серийные преступники. Я перешел от серийных похитителей трусов к серийным убийцам.
Надеюсь, это не проблема. Из-за этого у меня были сложности в отношениях в прошлом.
Она прочищает горло.
‒ Эм, нет, не проблема. Но разве ты не должен хранить такое в тайне от посторонних?
‒ Это не секретная информация. Я был в новостях раз или два. И, кроме того, я предпочел бы, чтобы мы не были чужими. Так как тебя зовут?
Она делает паузу дольше, чем хотелось бы. Я понимаю ее, но не могу определить степень своей
правоты и теряюсь в догадках, почему она спокойна.
‒ Лана. Лана Майерс. Не стесняйтесь разузнать обо мне все, мистер Профайлер.
Дружелюбный тон вернулся, и я свернул на подъездную дорогу, которая доставит меня домой.