Язык жизни. Ненасильственное общение (Розенберг) - страница 137

Я (используя ННО и слушая с эмпатией, как будто я – Лив): Кажется, ты злишься, потому что хочешь, чтобы я больше узнала о тебе, прежде чем критиковать тебя. Я права?

Айрис: Да! Ты хоть знаешь, чего мне стоило даже просто записаться сюда? И вот я здесь! Я что, не прошла все от начала до конца? Все эти две недели я успешно преодолевала все трудности!

Я: Ты обижена и хочешь, чтобы твою смелость и усилия признали и оценили?

Мы еще несколько раз обменялись репликами, и в Айрис произошла перемена. Такие перемены означают, что человек почувствовал себя услышанным и понятым. Часто они проявляются внешне: например, человек может принять менее напряженную позу или глубоко вздохнуть. Иногда это означает, что мы проявили достаточно эмпатии. Теперь человек может отвлечься от страданий, которые испытывал. Иногда в таких ситуациях он готов услышать чувства и потребности другого, а иногда требуется проявить еще немного эмпатии, направив ее на другую проблемную зону. В той ситуации я видела, что нужно проработать еще один момент, прежде чем Айрис сможет воспринять слова Лив. Все эти шесть лет Айрис упрекала себя, что не смогла тогда ответить достойным образом. Немного освоившись с произошедшей с ней переменой, Айрис продолжила:

Айрис: Черт возьми, я должна была сказать ей все это шесть лет назад!

Я (в собственной роли сопереживающей подруги): Ты злишься, потому что жалеешь, что не смогла лучше высказаться в тот момент?

Айрис: Я чувствую себя такой идиоткой! Я знала, что я не просто «жалкая и безропотная библиотекарша», но почему же я ей этого не сказала?

Я: Тебе хотелось бы более полного контакта с собой, чтобы ты могла это сказать?

Айрис: Да. И я ужасно зла на себя. Как я могла позволить ей издеваться надо мной?

Я: Ты жалеешь, что не повела себя более уверенно?

Айрис: Вот именно! Я не должна была забывать, что у меня есть право быть собой.

Айрис немного помолчала. Она была готова применить ННО и по-новому воспринять слова Лив.

Я (играя роль Лив): Айрис, я терпеть не могу таких людей, как ты, – вечно милых и приветливых, вечно в шкуре жалкой и безропотной библиотекарши. Да ты и есть библиотекарша! Почему бы тебе не убраться отсюда и не вернуться в свою школу?

Айрис (прислушиваясь к чувствам, потребностям и просьбам Лив): Лив, мне кажется, ты очень злишься… потому что… потому что я…

Здесь Айрис допускает обычную ошибку. Используя слово «я», она связывает чувства Лив с собой, а не с желаниями самой Лив. Поэтому лучше говорить не «ты злишься, потому что я такая-то и такая-то», а «ты злишься, потому что хотела от меня другого поведения».