Драконьи тропы (Быкова) - страница 11

И точно…


— Дариан! Дариан! — горестные вопли сотрясали дом. — Ты посмотри, что они наделали! Что они натворили! Это кошмар какой-то! Господи, и это ведь не во сне! Вертихвостки! Авантюристки! Какая там магия! Вам гусей пасти доверить, и то пять раз подумать надо! Да вы хоть сами-то понимаете, что произошло? Как такое вообще могло случиться? Какой настой!? Как можно было что-то разливать или переливать прямо над древним манускриптом? Неужели нельзя было сделать копию?! Они не подумали! А когда же вы собираетесь это делать? Когда все Драконовы горы разнесете? Да вы что?! Магия управляет колоссальными потоками энергии, а у вас ответственности — как у мышей!

Канингем взял из безвольно опущенных Лискиных рук кусок пергамента. Взглянул на то, что осталось от старинного рецепта, и, горестно изломив брови, воскликнул:

— Этому документу было шестьсот лет! Его писал сам Гедеониус Кантор. Погубить такой документ! Аферистки! Надо же такому горю свалиться на мою седую голову!

Подошедший в это время Дариан внимательно посмотрел на друга и заметил:

— Канингем, но у тебя ведь на голове нет седых волос.

Маг возмущенно взглянул на друга.

— Я вчера видел несколько штук. — И продолжил сердито: — Нет, ты только посмотри, что они натворили! Нет, ты только посмотри!

Канингем в сердцах взмахнул пергаментом перед Дарианом. Тот вежливо взял из рассерженных рук документ, осмотрел со всех сторон и сказал:

— Если честно, то я здесь ничего не вижу.

— Я тоже. А это был старинный рецепт снадобья от ломоты в суставах самого Гедеониуса!

— Ну?

— Вот и ну! Наши дорогие ученицы пролили на него настой бычьего корня, а потом, чтобы убрать кляксу, попытались восстановить манускрипт… И восстановили… почти до первозданного состояния, до того момента, когда здесь появились первые слова. Еще немного, и была бы вовсе не обработанная шкура… хотя это уже все равно.

— А обратное восстановление почему-то не получилось? — догадался Дариан.

Лиска, совершенно уничтоженная, безнадежно кивнула. Наира, стоявшая рядом с таким же потерянным видом, собралась было что-то сказать, но не стала. Что уж тут скажешь-то?

— И это за последний месяц уже четвертый загубленный артефакт! — безжалостно продолжал наставник. — Ну ладно — древняя окаменевшая кость василиска. Они из нее новую сделали. Она пропала как окаменевшая древность, но, в конце концов, их здесь много, невелика потеря. А камень на поляне, на котором мы все колдовали!? Каких только чародеев он не выдерживал! Лет двести стоял без сколько-нибудь заметных изменений. Никто ему был не страшен, пока не попал в нежные девичьи руки.