Драконьи тропы (Быкова) - страница 37

Залом служила просторная пещера с высоким сводом. Стены до высоты двух ростов были покрыты рельефными изображениями могучих зверей, крупных птиц, драконов и разных невиданных чудовищ. А на фоне этих чудищ как нельзя более им под стать стояла не менее колоритная королевская свита.

Приведший Левко и Дариана тролль замер около самого входа и почти сливался со стенными рельефами. Судя по его почтительной неподвижности, вокруг было более чем важное начальство. Это очень наглядно подтверждалось большим количеством драгоценных металлов и камней в «одеждах» присутствующих и весьма уверенным выражением их ли… нет, это все-таки не то слово. Кроме троллей здесь были и троллихи, это было понятно по гораздо более убедительному присутствию одежды и относительной (речь идет только о троллях) миловидности. На удивление, было даже несколько детей (наследники, наверное). Левко с удовольствием наблюдал, как оживились их любопытные мордочки, когда по ходу этой нескончаемой речи Дариан шагнул вперед и поставил к подножию трона их с Левко подарок.

Сияние закрепленных на стенах зала фонарей приугасло. Маг дунул на светильники, и они разгорелись — один зеленым, другой красным светом. Отбрасываемые сквозным растительным узором тени на стенах и потолке сплелись в кружево бесчисленных ветвей, и пещера превратилась вдруг в удивительный, призрачный, наполненный тайнами лес. От сквозняка пламя светильников затрепетало, цветные тени заколыхались, и весь зал наполнился движением.

Троллий король чуть приподнял голову, слегка пошевелил бровями, оглядывая пещеру, и благосклонно продолжил слушать уже, наверное, в десятый раз перечисляемые Дарианом заслуги всех троллей в целом и их правителя в частности передо всем белым светом….

Наконец вступительная речь (Левко давно перестал следить за ее ходом и очень надеялся, что Дариан уже изложил в ней все их надобности, чаяния и опасения) закончилась, и король начал отвечать. Левко внутренне съежился, представляя, насколько это может затянуться.

Однако правитель оказался поразительно краток и после буквально двух слов, что он рад гостям, сразу перешел к делу. Да, непрошенные гости у них, да, в плену, да, сархонцы. О том, как сюда попали и зачем, они пока ничего не говорят. Если будут разговорчивее (что вполне вероятно после даже непродолжительной работы в тролльих шахтах, а тем более после продолжительной), правитель известит магов. Кстати, при одном из вторженцев нашлась одна занятная вещица, которая наверняка заинтересует сэра Дариана.

Глава королевского дома подал знак одному из приближенных, и тот подал Дариану небольшую, скорее всего, серебряную коробочку. Маг принял ее в руки с церемонным поклоном и бережно положил в карман, после чего вновь весь обратился во внимание.