Полуночный дождь (Вудрафф) - страница 105

— Что?

— Твоя мама похоронена на кладбище среди посторонних

людей. Если хочешь, я мог бы перевезти ее куда пожелаешь.

— Я подумаю об этом.

— Годится. Я принесу оставшиеся две коробки.

На долю секунды я пожалела, что мама воспитала меня

хорошим человеком. У меня было сильное желание сказать ему, что

это он виноват в том, что моя мать похоронена на том кладбище, среди чужих людей. Властям штата нужно было где-то похоронить

ее. Кто еще мог это сделать? Я наблюдала, как Барри занес еще две

коробки с нашими вещами, у меня разрывалось сердце, а я даже не

знала, что внутри. Что, черт возьми, произошло? Из влюбленной я

превратилась в одинокую и напуганную девушку. Почему? Почему я

чувствовала себя так?

— Ты ведь довольно близок с Блейком? — спросила я.

Разговаривать о Блейке было безопаснее, чем говорить об этих

коробках. Иначе, я бы расплакалась.

— Можно мне чашечку кофе? — спросил Барри, кивая в сторону

полупустого кофейника.

— Да, наливай, — кивнула я в том же направлении.

— Когда Дженни и Блейку было по пятнадцать, мы с Конли

Коустом напились в стельку и ударили по рукам, обещая друг другу, что, если что-нибудь случится, мы не останемся в стороне. Я бы

позаботился о его семье, если бы его не стало, и он пообещал то же

самое. Я всегда чувствовал себя обязанным Блейку.

— Он стал твоим генеральным директором, потому что ты

чувствовал, как будто был должен ему, или потому что он заслужил

эту должность?

— И то и другое. После смерти его отца он стал вести себя

немного деструктивно.

— Что ты имеешь в виду?

— Я не знаю, как много знаешь ты.

— Неважно. Расскажи мне. Дженни была и моей семьей тоже.

Казалось, Барри удерживал мой напряженный взгляд несколько

минут. — Ты идеальное сочетание их обеих — ты такая красивая.

Иногда у тебя такое же выражение лица, какое было у Дженни. Я

знаю, что это звучит нелепо, потому что ты никогда ее не встречала,

но это правда.

— Блейк тоже говорит мне это, — я слегка улыбнулась.

— И Пи тоже. Господи, иногда мне кажется, что она — это еще

одна Дженни. Я бы луну достал с небес ради нее.

— Да, она оказывает на людей такое влияние.

— Благодаря тебе. Думаю, я хотел не обращать внимания на эту

сторону жизни Блейка. То есть, как бы я не ненавидел его за то, что

Фарра забеременела, я понимал. И Сара тоже. Она тоже не могла

его ненавидеть. Ему было очень больно, и мы полагали, что, таким

образом, он избавлялся от этой боли. Я ни разу не подумал о том, что она может быть моей внучкой. Ни разу, — объяснил он.