Тени прошлого (Ройтлинг) - страница 19

— Знаю! — вдруг остановился главный, взглядом сумасшедшего пронзая свою бывшую подружку, а теперь подчиненную. — Поедешь в Хольстенбах и возьмешь интервью у принцессы Валески, нынешней главы фамилии. Ты сможешь. Ты разузнаешь все про этого Филиппа! — Он в предвкушении потер руки. — Хотел бы я увидеть лицо этой принцессы, когда она узнает, что ее незаконнорожденный отпрыск, обнищавший и опустившийся, бегает по улицам Бастии в поисках заработка!

— Даниель не обнищал и не опустился! — резко возразила Юлия. — Он не бездомный мальчишка, хотя беден и не всегда ест досыта!

— Перестань! Разве это не одно и то же? — Питер бросил на Юлию озабоченный взгляд. — Что с тобой, детка? Ты недовольна заданием? Да любой в редакции палец даст отрубить, лишь бы заполучить это интервью! Ты понимаешь, какими это пахнет денежками?!

— Да, — лживо улыбнулась Юлия, стараясь не смотреть бывшему любовнику в глаза.

Даниель снова был перед ней и заглядывал ей в душу своими цвета морской волны и южных небес глазами. Однажды она уже поддалась искушению и подумывала о сенсационной истории о «маленьком принце». Но трагическая судьба Дезире Фуко, просто и непритязательно рассказанная многодетной матерью с Корсики, и доверчивый, стойкий к предстоящим бурям взгляд ее сына навсегда отвратили Юлию от дешевых сенсаций. Только сможет ли это понять Питер, озабоченный ростом тиража?

Юлия расправила плечи и взялась за органайзер.

— Все нормально, шеф. Когда выезжать?

Питер Вильмс широко улыбнулся, словно одержал победу на Олимпиаде:

— Сначала мне надо позвонить ее светлости и договориться о встрече. Чтобы она приняла репортершу из «Анемоны».

Юлия проглотила и это.

Юлия нырнула под козырек Главпочты. Ливень, который неожиданно обрушился с небес, превратил весь город в Венецию. Небо потемнело, и один за другим следовали разряды молний, сопровождаемые раскатами грома. Она встряхнула намокшие волосы и почувствовала на себе неотступный внимательный взгляд.

Михаэль Ротенберг. Как всегда, смущенный и виноватый!

— Здравствуй, Юлия. Ты меня ждешь?

Юлия оторопела.

— Ты ополоумел? С чего бы это мне тебя здесь ждать? — Она уняла холодную дрожь. — Я пережидаю грозу.

Он скромно потупил глаза и снова взмахнул ресницами.

— Я видел тебя у банка. Ты смотрела на меня. Ты потрясающе выглядишь, дорогая. Такая модная и загорелая.

— Я не нуждаюсь в твоих комплиментах. Что тебе надо? — резко оборвала его Юлия.

Михаэль обиженно вздохнул:

— Ты сердишься, что я не приехал на Корсику? И что с тех пор так и не позвонил тебе?

Юлия неотрывно смотрела на дорогу. Мимо проехал трамвай с леденящим душу грохотом.