— Не надо, мадам Бонелли, — мягко остановил ее Александр, — пусть наденет только пальтишко.
— У меня нет. Но, — поспешил успокоить дядю Даниель, — зато у меня толстая кофта и длинный теплый шарф!
Александр фон Равентли обвел растерянным взглядом ребятню, пальтишек ни на ком из них не было.
— Ничего, — должен был сглотнуть Александр, прежде чем смог вымолвить хоть слово. — Скоро у вас все будет. Пора, Даниель.
— Я сейчас! — вдруг вскрикнул Даниель и, мигом слетав в свою комнату, вернулся, бережно прижимая к груди небольшой сверток. — А на чем же мы поедем? — внезапно остановился он, испуганный пришедшей ему в голову мыслью. — Сегодня не отплывает никакой корабль. И вообще они зимой бывают только два раза в неделю!
— Мы полетим, Даниель.
Малыш раскраснелся от счастья. Из всех замечательных вещей, что обрушились на него сегодня, эта была самой потрясающей. Он полетит!
* * *
Огромная зеленая елка, распространяя вокруг себя свежий аромат хвои, уже ждала их в зале, когда поздним вечером Александр, ведя за руку племянника, вернулся во дворец. Даниель вцепился в его пальцы, и Александр почувствовал, как мальчик скован.
— Теперь это твой дом, малыш, — сказал он ласково, но очень серьезно. — И тебе не надо ходить здесь на цыпочках.
— Но здесь полы начищены до блеска. А это бабушка, да?
Александр не мог расслышать тихий шепоток мальчика, но поднял вслед за ним взгляд на ярко освещенную парадную лестницу и обомлел. Да, это была его мать. Но сегодня на ней не было традиционного черного платья без всяких украшений. Сегодня на ней был длинный бархатный капот цвета королевской лазури, с широкой, шитой серебром каймой. Он делал ее прямую фигуру еще величественнее и оттенял синеву глаз. Высокую прическу украшала небольшая алмазная диадема. Щеки покрывал легкий румянец, который очень красил ее. Александр в замешательстве подумал, что вряд ли этот цвет лица только результат волнения — у женщин столько маленьких хитростей! Но в любом случае, мать сделала все, чтобы не обмануть ожидания внука. И это было хорошим знаком.
Торжественно, шаг за шагом, прямо смотря перед собой, она спускалась по ступеням. Даниель стоял неподвижно, словно врос в землю, и смотрел на нее немигающим взглядом.
Он казался совсем крошечным в огромном зале, смешным и трогательным в своих коротких штанишках и толстых шерстяных чулках, аккуратно заштопанных на коленках. Грубой шерсти вязаная кофта была ему в рукавах коротковата, а из замотанного вокруг шеи длинного шарфа с висящими концами торчало узкое бледное личико с огромными, в пол-лица, небесно-голубыми глазами.